“弓剑相随几历年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“弓剑相随几历年”出自哪首诗?

答案:弓剑相随几历年”出自: 宋代 李曾伯 《夜分和郑小山韵 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gōng jiàn xiāng suí jǐ lì nián ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“弓剑相随几历年”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“弓剑相随几历年”已经是第一句了。

问题3:“弓剑相随几历年”的下一句是什么?

答案:弓剑相随几历年”的下一句是: 鬓毛斑剥饱风烟 , 诗句拼音为: bìn máo bān bāo bǎo fēng yān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“弓剑相随几历年”全诗

夜分和郑小山韵 其一 (yè fēn hé zhèng xiǎo shān yùn qí yī)

朝代:宋    作者: 李曾伯

弓剑相随几历年,鬓毛斑剥饱风烟。
可怜芦叶胡笳地,又过菊花新酒天。
耳听骅骝还紫逻,梦随白鹭过青田。
家僮久问谋归未,想笑吾顽不可鎸。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gōng jiàn xiāng suí jǐ lì nián , bìn máo bān bāo bǎo fēng yān 。
kě lián lú yè hú jiā dì , yòu guò jú huā xīn jiǔ tiān 。
ěr tīng huá liú huán zǐ luó , mèng suí bái lù guò qīng tián 。
jiā tóng jiǔ wèn móu guī wèi , xiǎng xiào wú wán bù kě juān 。

“弓剑相随几历年”繁体原文

夜分和鄭小山韻 其一

弓劍相隨幾歷年,鬢毛斑剝飽風烟。
可憐蘆葉胡笳地,又過菊花新酒天。
耳聽驊騮還紫邏,夢隨白鷺過青田。
家僮久問謀歸未,想笑吾頑不可鎸。

“弓剑相随几历年”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
弓剑相随几历年,鬓毛斑剥饱风烟。

仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
可怜芦叶胡笳地,又过菊花新酒天。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
耳听骅骝还紫逻,梦随白鹭过青田。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
家僮久问谋归未,想笑吾顽不可鎸。

“弓剑相随几历年”全诗注音

gōng jiàn xiāng suí jǐ lì nián , bìn máo bān bāo bǎo fēng yān 。

弓剑相随几历年,鬓毛斑剥饱风烟。

kě lián lú yè hú jiā dì , yòu guò jú huā xīn jiǔ tiān 。

可怜芦叶胡笳地,又过菊花新酒天。

ěr tīng huá liú huán zǐ luó , mèng suí bái lù guò qīng tián 。

耳听骅骝还紫逻,梦随白鹭过青田。

jiā tóng jiǔ wèn móu guī wèi , xiǎng xiào wú wán bù kě juān 。

家僮久问谋归未,想笑吾顽不可鎸。

“弓剑相随几历年”全诗翻译

译文:

弓剑随同经历多年,发际的白发已被风尘侵蚀。
可怜的芦苇叶下,胡笳声响彻地,又一次迎来了菊花盛开和新酒美好的日子。
耳边听着骏马的蹄声在紫禁城附近回响,梦境似白鹭一般飞越青田。
家中的仆人久久地问我何时归来,我心中想笑,因为我执着于游荡,无法安定下来。
全诗描绘了岁月的流转,表达了主人公旅途中的所见所感,以及对归乡的思念和难以抛却的游荡心态。

“弓剑相随几历年”诗句作者李曾伯介绍:

李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳佑二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝佑二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。复以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长於边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、後十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“弓剑相随几历年”相关诗句: