“只堠复双堠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只堠复双堠”出自哪首诗?

答案:只堠复双堠”出自: 宋代 刘一止 《道中杂兴五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī hòu fù shuāng hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“只堠复双堠”的上一句是什么?

答案:只堠复双堠”的上一句是: 长亭连短亭 , 诗句拼音为:cháng tíng lián duǎn tíng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“只堠复双堠”的下一句是什么?

答案:只堠复双堠”的下一句是: 居然送行客 , 诗句拼音为: jū rán sòng xíng kè ,诗句平仄:平平仄○仄

“只堠复双堠”全诗

道中杂兴五首 其五 (dào zhōng zá xīng wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 刘一止

长亭连短亭,只堠复双堠
居然送行客,历历记奔走。
十里同五里,先後无好丑。

○平平仄平,仄仄仄平仄。
平平仄○仄,仄仄仄平仄。
仄仄平仄仄,平仄平仄仄。

cháng tíng lián duǎn tíng , zhī hòu fù shuāng hòu 。
jū rán sòng xíng kè , lì lì jì bēn zǒu 。
shí lǐ tóng wǔ lǐ , xiān hòu wú hǎo chǒu 。

“只堠复双堠”繁体原文

道中雜興五首 其五

長亭連短亭,隻堠復雙堠。
居然送行客,歷歷記奔走。
十里同五里,先後無好醜。

“只堠复双堠”韵律对照

○平平仄平,仄仄仄平仄。
长亭连短亭,只堠复双堠。

平平仄○仄,仄仄仄平仄。
居然送行客,历历记奔走。

仄仄平仄仄,平仄平仄仄。
十里同五里,先後无好丑。

“只堠复双堠”全诗注音

cháng tíng lián duǎn tíng , zhī hòu fù shuāng hòu 。

长亭连短亭,只堠复双堠。

jū rán sòng xíng kè , lì lì jì bēn zǒu 。

居然送行客,历历记奔走。

shí lǐ tóng wǔ lǐ , xiān hòu wú hǎo chǒu 。

十里同五里,先後无好丑。

“只堠复双堠”全诗翻译

译文:
长亭和短亭相连,只有一个堠(高台),还有两个双堠(双层高台)。居然送行客,细细地记着他们匆忙离去的身影。十里路和五里路一样长,没有先后之分,也无好丑之别。
总结:这段古文描写了长亭和短亭相连,其中有一个高台和两个双层高台。有人送别客人,细心地记录着他们离去的情景。并表达了十里和五里路一样长,没有先后和好丑之分的意思。

“只堠复双堠”总结赏析

赏析:这首诗是唐代刘一止创作的《道中杂兴五首》中的第五首,以简洁明快的语言表达了离别情感和旅行中的景物。诗中作者写长亭和短亭相连,形象生动地描绘了道路的景象。送别的行客历历在目,仿佛依稀可以看到他们匆匆奔走的身影,这些情感通过生动的场景描写得以表现。
诗人以“十里同五里,先後无好丑”来表示离别的苦涩。十里与五里虽然距离不同,但在别离的情感面前,无论远近,都同样令人感到痛苦。这句话也暗示了别离是普遍的人生经历,无法用好坏来衡量。

“只堠复双堠”诗句作者刘一止介绍:

刘一止(一○八○~一一六一),字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。监秀州都酒务,迁越州教授。高宗建炎四年(一一三○),详定一司敕令所删定官。绍兴间,历秘书省校书郎,监察御史,起居郎,以言事罢,主管台州崇道观。起知袁州,改浙东路提点刑狱。召爲中书舍人兼侍讲,迁给事中,又以言事罢,提举江州太平观。一止以忤秦桧,两次奉祠,秦桧死,以敷文阁直学士致仕。绍兴三十年十二月卒,年八十二(此据《行状》,《宋史》本传作八十三)。有《苕溪集》五十五卷传世。事见《苕溪集》卷五四《阁学刘公行状》,《宋史》卷三七八有传。 刘一止诗,以清拥万堂《苕溪集》(藏北京图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清朱祖谋跋本(简称朱本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“只堠复双堠”相关诗句: