“时和玉烛调”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“时和玉烛调”出自哪首诗?

答案:时和玉烛调”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 晋朝飨乐章 羣臣酒行歌 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shí hé yù zhú tiáo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“时和玉烛调”的上一句是什么?

答案:时和玉烛调”的上一句是: 运啓金行远 , 诗句拼音为: yùn qǐ jīn xíng yuǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“时和玉烛调”的下一句是什么?

答案:时和玉烛调”的下一句是: 酒酣齐拚舞 , 诗句拼音为: jiǔ hān qí pīn wǔ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“时和玉烛调”全诗

郊庙歌辞 晋朝飨乐章 羣臣酒行歌 二 (jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng qún chén jiǔ xíng gē èr)

朝代:唐    作者: 不详

万国咸归禹,千官共祝尧。
拜恩瞻凤扆,倾耳听云韶。
运啓金行远,时和玉烛调
酒酣齐拚舞,同贺圣明朝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wàn guó xián guī yǔ , qiān guān gòng zhù yáo 。
bài ēn zhān fèng yǐ , qīng ěr tīng yún sháo 。
yùn qǐ jīn xíng yuǎn , shí hé yù zhú tiáo 。
jiǔ hān qí pīn wǔ , tóng hè shèng míng cháo 。

“时和玉烛调”繁体原文

郊廟歌辭 晉朝饗樂章 羣臣酒行歌 二

萬國咸歸禹,千官共祝堯。
拜恩瞻鳳扆,傾耳聽雲韶。
運啓金行遠,時和玉燭調。
酒酣齊抃舞,同賀聖明朝。

“时和玉烛调”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
万国咸归禹,千官共祝尧。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
拜恩瞻凤扆,倾耳听云韶。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
运啓金行远,时和玉烛调。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
酒酣齐拚舞,同贺圣明朝。

“时和玉烛调”全诗注音

wàn guó xián guī yǔ , qiān guān gòng zhù yáo 。

万国咸归禹,千官共祝尧。

bài ēn zhān fèng yǐ , qīng ěr tīng yún sháo 。

拜恩瞻凤扆,倾耳听云韶。

yùn qǐ jīn xíng yuǎn , shí hé yù zhú tiáo 。

运啓金行远,时和玉烛调。

jiǔ hān qí pīn wǔ , tóng hè shèng míng cháo 。

酒酣齐拚舞,同贺圣明朝。

“时和玉烛调”全诗翻译

译文:
万国都归附于禹,千官共同祝贺尧。
恭敬地拜谢恩泽,仰望着凤凰扇,倾耳倾听云中的美妙音乐。
运气顺利如行进的黄金,时机和谐如调匀的玉烛。
酒杯酣畅,一同欢庆着圣明的早晨。

“时和玉烛调”总结赏析

赏析::
这首诗是《郊庙歌辞》中的一首乐章,描述了晋朝时期的宴乐场景,充满了庄严和欢乐的氛围。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以庆祝和祈愿的情感为主题,通过描述盛大的宴会场景,表达了人们对国家繁荣昌盛和君主圣明的美好祝愿。诗中使用了丰富的象征和修辞手法,为读者呈现了一幅庄重而热烈的画面。
首先,诗人以“万国咸归禹,千官共祝尧”开篇,表现了各国人民的共同祝愿,希望国家能够安定繁荣,政府能够圣明有德。这里禹和尧都是中国古代传说中的圣贤君主,象征着治理国家的智慧和高尚品德。
接着,诗人运用了生动的比喻,将宴会场景描绘得栩栩如生,如“拜恩瞻凤扆,倾耳听云韶”。这里的“凤扆”指的是帝王的宝座,暗示着君主的崇高地位,而“云韶”则是美妙的音乐,强调了宴会的豪华和庄重。
诗中还用到了一系列象征性的词语,如“金行”和“玉烛”,它们代表了国家的富饶和兴旺。而“酒酣齐拚舞,同贺圣明朝”表达了人们的热情洋溢,共同庆祝君主的圣明和国家的繁荣。
总的来说,这首诗以雄浑的语言和丰富的修辞手法,将晋朝时期的宴会场景生动地展现在读者面前,传达了对国家繁荣和君主圣明的美好祝愿,展示了当时社会的喜庆和团结氛围。
标签: 颂扬、庆祝、祝愿、庄重

“时和玉烛调”诗句作者不详介绍:

“时和玉烛调”相关诗句: