“到头活计定谁亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“到头活计定谁亲”出自哪首诗?

答案:到头活计定谁亲”出自: 宋代 李之仪 《路西田舍示虞孙小诗二十四首 其八》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dào tóu huó jì dìng shuí qīn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“到头活计定谁亲”的上一句是什么?

答案:到头活计定谁亲”的上一句是: 宾客欢娱童仆饱 , 诗句拼音为: bīn kè huān yú tóng pú bǎo ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“到头活计定谁亲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“到头活计定谁亲”已经是最后一句了。

“到头活计定谁亲”全诗

路西田舍示虞孙小诗二十四首 其八 (lù xī tián shè shì yú sūn xiǎo shī èr shí sì shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 李之仪

须知官职为他人,老去何妨可问津。
宾客欢娱童仆饱,到头活计定谁亲

平平平仄平平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xū zhī guān zhí wèi tā rén , lǎo qù hé fáng kě wèn jīn 。
bīn kè huān yú tóng pú bǎo , dào tóu huó jì dìng shuí qīn 。

“到头活计定谁亲”繁体原文

路西田舍示虞孫小詩二十四首 其八

須知官職爲他人,老去何妨可問津。
賓客歡娛童僕飽,到頭活計定誰親。

“到头活计定谁亲”韵律对照

平平平仄平平平,仄仄平平仄仄平。
须知官职为他人,老去何妨可问津。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
宾客欢娱童仆饱,到头活计定谁亲。

“到头活计定谁亲”全诗注音

xū zhī guān zhí wèi tā rén , lǎo qù hé fáng kě wèn jīn 。

须知官职为他人,老去何妨可问津。

bīn kè huān yú tóng pú bǎo , dào tóu huó jì dìng shuí qīn 。

宾客欢娱童仆饱,到头活计定谁亲。

“到头活计定谁亲”全诗翻译

译文:
须知官职是为了别人而得的,年老了又有什么妨碍去谋求更好的职位。
在宾客欢娱、家中童仆得饱食的时候,终究到了老年,要谋生的事情该由谁来负责呢?
全文总结:作者呼唤人们要认识到官职和地位是为他人服务的,并不是自私追求,老去时不必拘泥于眼前的境遇,仍可追求更高的目标。而在享受幸福时,也应思考老年生计应由谁来负责。这两句话提醒人们要有广阔的胸怀和长远的眼光,不忘他人,不忘未来。

“到头活计定谁亲”总结赏析

赏析:: 这首诗是李之仪的《路西田舍示虞孙小诗二十四首》中的第八首。诗人以简洁而深刻的语言,表达了关于官职和生活的思考。
诗人开始提出一个观点:官职本质上是为他人服务的,而老去之后,是否能够晋升或者升迁已经不再那么重要。这里的"可问津"意指是否还能够在官场中有所作为。诗人通过这句话表达了对官场生涯的淡然态度,强调了人生中更为重要的事情。
接下来,诗人提到了宾客欢娱和童仆的满足。宾客的欢娱和童仆的饱食让人感受到了生活的舒适和幸福。这里的"到头活计定谁亲"暗示了生活最终的结果是什么,并强调了家庭和生计的重要性。
总的来说,这首诗以简洁的语言,点出了官职、生计和家庭的关系,表达了一种淡泊名利的生活态度。这首诗可以被标记为"哲理"和"生活"。

“到头活计定谁亲”诗句作者李之仪介绍:

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟爲祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟爲管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。後以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《後集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前後集》爲底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“到头活计定谁亲”相关诗句: