“昨日寻梅奉谈笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨日寻梅奉谈笑”出自哪首诗?

答案:昨日寻梅奉谈笑”出自: 宋代 吕陶 《次韵李才元舍人二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuó rì xún méi fèng tán xiào ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“昨日寻梅奉谈笑”的上一句是什么?

答案:昨日寻梅奉谈笑”的上一句是: 禅榻风轻睡眼开 , 诗句拼音为: chán tà fēng qīng shuì yǎn kāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“昨日寻梅奉谈笑”的下一句是什么?

答案:昨日寻梅奉谈笑”的下一句是: 竹轩松坞共徘徊 , 诗句拼音为: zhú xuān sōng wù gòng pái huái ,诗句平仄:仄平平平仄平平

“昨日寻梅奉谈笑”全诗

次韵李才元舍人二首 其一 (cì yùn lǐ cái yuán shè rén èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 吕陶

求闲得请信贤哉,曾历星垣侍从来。
标节向人清似玉,纷华於己冷如灰。
仙坛露重吟怀爽,禅榻风轻睡眼开。
昨日寻梅奉谈笑,竹轩松坞共徘徊。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平平仄平平。

qiú xián dé qǐng xìn xián zāi , céng lì xīng yuán shì cóng lái 。
biāo jié xiàng rén qīng sì yù , fēn huá wū jǐ lěng rú huī 。
xiān tán lù chóng yín huái shuǎng , chán tà fēng qīng shuì yǎn kāi 。
zuó rì xún méi fèng tán xiào , zhú xuān sōng wù gòng pái huái 。

“昨日寻梅奉谈笑”繁体原文

次韻李才元舍人二首 其一

求閒得請信賢哉,曾歷星垣侍從來。
標節向人清似玉,紛華於己冷如灰。
仙壇露重吟懷爽,禪榻風輕睡眼開。
昨日尋梅奉談笑,竹軒松塢共徘徊。

“昨日寻梅奉谈笑”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
求闲得请信贤哉,曾历星垣侍从来。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
标节向人清似玉,纷华於己冷如灰。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仙坛露重吟怀爽,禅榻风轻睡眼开。

仄仄平平仄平仄,仄平平平仄平平。
昨日寻梅奉谈笑,竹轩松坞共徘徊。

“昨日寻梅奉谈笑”全诗注音

qiú xián dé qǐng xìn xián zāi , céng lì xīng yuán shì cóng lái 。

求闲得请信贤哉,曾历星垣侍从来。

biāo jié xiàng rén qīng sì yù , fēn huá wū jǐ lěng rú huī 。

标节向人清似玉,纷华於己冷如灰。

xiān tán lù chóng yín huái shuǎng , chán tà fēng qīng shuì yǎn kāi 。

仙坛露重吟怀爽,禅榻风轻睡眼开。

zuó rì xún méi fèng tán xiào , zhú xuān sōng wù gòng pái huái 。

昨日寻梅奉谈笑,竹轩松坞共徘徊。

“昨日寻梅奉谈笑”全诗翻译

译文:
闲暇时候真是幸福啊,可以与贤达交流心得。我曾在星空下侍奉过星神。
他的品德高洁,言谈举止清雅如玉,而我却沉浸在尘世的繁华中,自顾自地冷落了自己。
我常常站在仙坛前,感受着露水的沁凉,畅怀吟咏,心情格外爽朗;在禅榻上,微风拂面,我轻启睡眼。
昨天还在一起寻找梅花,欢谈笑语不断,我们共同徜徉在竹轩和松坞间。

全诗描绘了作者与贤者相遇的情景,贤者高洁清雅,而作者却陷入了尘世的繁华中。作者在贤者的启发下,感受到了心灵的愉悦和宁静,他们一同寻找梅花,共享美好时光。整首诗抒发了对高尚品德的向往,并表现了在贤者的陪伴下,心灵得以升华和净化的意境。

“昨日寻梅奉谈笑”总结赏析

《次韵李才元舍人二首 其一》是吕陶创作的古诗,描写了诗人追求宁静闲适、向往清雅的生活态度。下面是赏析:
这首诗以对闲适生活的向往为主题,表达了诗人对清净、自在的追求。首先,诗人表达了自己渴望与贤人共事,以求得精神上的愉悦和满足。曾历星垣侍从来,这句话暗示诗人曾在宫廷中为官,但他更向往与贤人相伴,寻求真正的心灵满足。
接下来,诗人用"标节向人清似玉,纷华於己冷如灰"这句话表达了对清高高洁的向往。他认为自己应该像玉一样洁净,而对世俗的繁华则不感兴趣,视之如灰尘般的冷淡。
诗中还涉及到诗人在禅坛和仙坛之间的生活,禅坛上的露水使他的思绪畅快,而在仙坛上他可以轻松地入眠。这些场景强调了诗人追求心灵宁静的愿望,将自己的心灵与自然相融合。
最后,诗人描述了自己与友人在竹轩和松坞之间的欢愉时光,这是一种真正的友情和欢乐的体现。他们在这些自然环境中徘徊,无拘无束,表现出对自由、宁静和友情的向往。

“昨日寻梅奉谈笑”诗句作者吕陶介绍:

吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇佑进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召爲司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元佑二年(一○八七),涉洛蜀党争,出爲梓州、成都路转运副使。七年,复入爲起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元佑党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。着有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》爲底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。更多...

“昨日寻梅奉谈笑”相关诗句: