“巫山十二峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“巫山十二峰”出自哪首诗?

答案:巫山十二峰”出自: 唐代 李端 《鼓吹曲辞 巫山高》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wū shān shí èr fēng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“巫山十二峰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“巫山十二峰”已经是第一句了。

问题3:“巫山十二峰”的下一句是什么?

答案:巫山十二峰”的下一句是: 皆在碧虚中 , 诗句拼音为: jiē zài bì xū zhōng ,诗句平仄:平仄仄平平

“巫山十二峰”全诗

鼓吹曲辞 巫山高 (gǔ chuī qū cí wū shān gāo)

朝代:唐    作者: 李端

巫山十二峰,皆在碧虚中。
回合云藏日,霏微雨带风。
猨声寒过水,树色暮连空。
愁向高唐望,清秋见楚宫。

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

wū shān shí èr fēng , jiē zài bì xū zhōng 。
huí hé yún cáng rì , fēi wēi yǔ dài fēng 。
yuán shēng hán guò shuǐ , shù sè mù lián kōng 。
chóu xiàng gāo táng wàng , qīng qiū jiàn chǔ gōng 。

“巫山十二峰”繁体原文

鼓吹曲辭 巫山高

巫山十二峰,皆在碧虛中。
回合雲藏日,霏微雨帶風。
猨聲寒過水,樹色暮連空。
愁向高唐望,清秋見楚宮。

“巫山十二峰”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
巫山十二峰,皆在碧虚中。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
回合云藏日,霏微雨带风。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
猨声寒过水,树色暮连空。

平仄平平仄,平平仄仄平。
愁向高唐望,清秋见楚宫。

“巫山十二峰”全诗注音

wū shān shí èr fēng , jiē zài bì xū zhōng 。

巫山十二峰,皆在碧虚中。

huí hé yún cáng rì , fēi wēi yǔ dài fēng 。

回合云藏日,霏微雨带风。

yuán shēng hán guò shuǐ , shù sè mù lián kōng 。

猨声寒过水,树色暮连空。

chóu xiàng gāo táng wàng , qīng qiū jiàn chǔ gōng 。

愁向高唐望,清秋见楚宫。

“巫山十二峰”全诗翻译

译文:
巫山的十二座山峰,都位于碧虚之中。
回合的云彩遮住了太阳,细雨伴随着微风。
猿猴的哀鸣在寒冷中飘过水面,树木的颜色在黄昏时与天空融为一体。
忧愁之情望向高唐方向,清爽的秋天中可见楚宫的壮丽。

“巫山十二峰”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人李端的《鼓吹曲辞 巫山高》。它描写了巫山景色,以及作者在这个壮丽的自然背景下的感受和情感。下面对这首诗进行详细的赏析:
诗人以"巫山十二峰,皆在碧虚中"开篇,通过形象的描写展示了巫山的壮丽和高峻。巫山十二峰如同翠绿的屏障,将整个巫山包围,给人一种仙境般的感觉。"回合云藏日,霏微雨带风"这两句则展现了山中的云雨景象,云雾弥漫,微雨飘洒,给巫山增添了神秘和多变的特质。
"猨声寒过水,树色暮连空"这两句通过自然景色的描绘,表现了诗人对大自然的敬畏和感慨。猨声寒意浓烈,山水交融,落日映照下的树木勾勒出美丽的剪影,使读者仿佛置身于诗中的巫山之中。
最后两句"愁向高唐望,清秋见楚宫"则点明了诗人的情感和思绪。诗人在巫山之巅,凝视着远方的高唐和楚宫,心中充满了愁绪。或许他追忆故国,思念远方的亲人,或者是对逝去的岁月充满感伤,这种情感通过诗中的愁意得以表达。

“巫山十二峰”诗句作者李端介绍:

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。更多...

“巫山十二峰”相关诗句: