“细雨作寒知有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细雨作寒知有意”出自哪首诗?

答案:细雨作寒知有意”出自: 宋代 苏轼 《八月十七日复登望海楼自和前篇是日榜出余与试官两人复留五首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì yǔ zuò hán zhī yǒu yì ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“细雨作寒知有意”的上一句是什么?

答案:细雨作寒知有意”的上一句是: 身在孤舟兀兀中 , 诗句拼音为: shēn zài gū zhōu wù wù zhōng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“细雨作寒知有意”的下一句是什么?

答案:细雨作寒知有意”的下一句是: 未教金菊出蒿蓬 , 诗句拼音为: wèi jiào jīn jú chū hāo péng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“细雨作寒知有意”全诗

八月十七日复登望海楼自和前篇是日榜出余与试官两人复留五首 其五 (bā yuè shí qī rì fù dēng wàng hǎi lóu zì hé qián piān shì rì bǎng chū yú yǔ shì guān liǎng rén fù liú wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 苏轼

秋花不见眼花红,身在孤舟兀兀中。
细雨作寒知有意,未教金菊出蒿蓬。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qiū huā bù jiàn yǎn huā hóng , shēn zài gū zhōu wù wù zhōng 。
xì yǔ zuò hán zhī yǒu yì , wèi jiào jīn jú chū hāo péng 。

“细雨作寒知有意”繁体原文

八月十七日復登望海樓自和前篇是日榜出余與試官兩人復留五首 其五

秋花不見眼花紅,身在孤舟兀兀中。
細雨作寒知有意,未教金菊出蒿蓬。

“细雨作寒知有意”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
秋花不见眼花红,身在孤舟兀兀中。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
细雨作寒知有意,未教金菊出蒿蓬。

“细雨作寒知有意”全诗注音

qiū huā bù jiàn yǎn huā hóng , shēn zài gū zhōu wù wù zhōng 。

秋花不见眼花红,身在孤舟兀兀中。

xì yǔ zuò hán zhī yǒu yì , wèi jiào jīn jú chū hāo péng 。

细雨作寒知有意,未教金菊出蒿蓬。

“细雨作寒知有意”全诗翻译

译文:
秋天的花儿虽然不如春花那般绚烂艳丽,但依然能染红了眼帘。此刻身处孤舟之中,孤寂无助,形单影只。

细雨蒙蒙,寒意袭人,我明白它是有意的。然而,它尚未让那金黄的菊花从茂盛的蒿蓬中绽放出来,暗藏的意味未被启示。

全文

总结:

文章描绘了秋天的景色和心境。虽然秋花没有春花的艳丽,但依然美丽动人。主人公独自乘舟,感受着细雨带来的寒意,体味着孤寂无助的感觉。秋雨寓意深远,但目前尚未让菊花绽放,仍然在茂盛的蒿蓬中隐藏。整篇诗篇描绘了秋天的深情与寂寞。

“细雨作寒知有意”总结赏析

赏析::
这首诗是苏轼的《八月十七日复登望海楼自和前篇是日榜出余与试官两人复留五首 其五》。在这首诗中,苏轼以八月十七日的景色为背景,表达了一种凄凉和孤独的情感。
首句“秋花不见眼花红”中,秋花失去了昔日的艳丽,这句话暗示了时光的流转和事物的变迁。接着,诗人提到自己身处“孤舟兀兀中”,孤舟象征着他的孤独和寂寞,这一景象更加强化了诗中的凄凉感。
在第二句“细雨作寒知有意”,诗人用“细雨”来描绘秋天的气氛,细雨轻轻洒在身上,引出了“寒知有意”的情感。这里的“寒”不仅指气温的寒冷,还带有一种心境上的寒意,似乎是在思念和忧虑之中。
最后一句“未教金菊出蒿蓬”用了一种婉转的方式表达了秋天金菊未开放的意象,这也可理解为作者内心的希望和期盼,希望美好的事物能够继续存在。
这首诗以简洁的语言,通过描写秋天的景色和自己的心情,表达了一种深沉的孤独和思念之情,令人感受到时光流转和生命的脆弱。
标签: 孤独、秋天、思念、生命

“细雨作寒知有意”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“细雨作寒知有意”相关诗句: