“感激知己恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“感激知己恩”出自哪首诗?

答案:感激知己恩”出自: 唐代 殷少野 《送萧颖士赴东府得散字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǎn jī zhī jǐ ēn ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“感激知己恩”的上一句是什么?

答案:感激知己恩”的上一句是: 对酒春风暖 , 诗句拼音为: duì jiǔ chūn fēng nuǎn ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“感激知己恩”的下一句是什么?

答案:感激知己恩”的下一句是: 别离魂欲断 , 诗句拼音为: bié lí hún yù duàn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“感激知己恩”全诗

送萧颖士赴东府得散字 (sòng xiāo yǐng shì fù dōng fǔ dé sàn zì)

朝代:唐    作者: 殷少野

官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

平平仄仄仄,平仄平仄仄。
平仄仄仄平,平平平仄仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄平仄平,仄平平仄仄。

guān xián mù fǔ xià , liáo yǐ rèn zòng dàn 。
wén xué lǔ zhòng ní , gāo biāo jī zhōng sàn 。
chū mén shí yǔ rùn , duì jiǔ chūn fēng nuǎn 。
gǎn jī zhī jǐ ēn , bié lí hún yù duàn 。

“感激知己恩”繁体原文

送蕭穎士赴東府得散字

官閑幕府下,聊以任縱誕。
文學魯仲尼,高標嵇中散。
出門時雨潤,對酒春風暖。
感激知己恩,別離魂欲斷。

“感激知己恩”韵律对照

平平仄仄仄,平仄平仄仄。
官闲幕府下,聊以任纵诞。

平仄仄仄平,平平平仄仄。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
出门时雨润,对酒春风暖。

仄仄平仄平,仄平平仄仄。
感激知己恩,别离魂欲断。

“感激知己恩”全诗注音

guān xián mù fǔ xià , liáo yǐ rèn zòng dàn 。

官闲幕府下,聊以任纵诞。

wén xué lǔ zhòng ní , gāo biāo jī zhōng sàn 。

文学鲁仲尼,高标嵇中散。

chū mén shí yǔ rùn , duì jiǔ chūn fēng nuǎn 。

出门时雨润,对酒春风暖。

gǎn jī zhī jǐ ēn , bié lí hún yù duàn 。

感激知己恩,别离魂欲断。

“感激知己恩”全诗翻译

译文:
官闲在府邸之下,自由自在地聊天。文学才子鲁仲尼,才华横溢的嵇中散高人。出门时遇上细雨滋润,与美酒相对,春风温暖。深感知己的恩情,别离之际心灵几欲崩裂。

“感激知己恩”总结赏析

赏析::
这首诗《送萧颖士赴东府得散字》是唐代诗人殷少野创作的一首送别诗。全诗表达了诗人对好友萧颖士的依依惜别之情,以及对友情的珍视和感慨。
首句"官闲幕府下,聊以任纵诞"表现了萧颖士卸任下来,官职空闲,可以自由自在地随心所欲,享受生活的状态。这里用"官闲"和"幕府下"描绘了他的官职和地位,营造出一种官场压力解脱、心情舒畅的氛围。
接下来的两句"文学鲁仲尼,高标嵇中散"则以比兴手法,将萧颖士比作文学巨匠鲁仲尼和高嵇中散,彰显他的文才和才情出众,是一个文学上的佳人。
第三句"出门时雨润,对酒春风暖"通过自然景物的描写,表现了离别的时刻,大自然也似乎在为他们的离别送上祝福。雨润、春风,都是象征着新生和希望的元素,为诗人和朋友的分别增添了一丝温暖和希望。
最后两句"感激知己恩,别离魂欲断"则表达了诗人对萧颖士的感激之情,他们之间深厚的友情让诗人在离别之际感到魂魄几乎要离体一般,情感之深沉可见一斑。
整首诗通过对友情的赞美和表达,以及自然景物的渲染,展现了离别时的深情厚意,是一首充满感情和思考的送别之作。
标签: 友情、离别、自然景物

“感激知己恩”诗句作者殷少野介绍:

殷少野,天宝十二一作六年登进士第。诗一首。更多...

“感激知己恩”相关诗句: