“连墙请谒敢辞频”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“连墙请谒敢辞频”出自哪首诗?

答案:连墙请谒敢辞频”出自: 宋代 李弥逊 《令尹王次虞许开小户通县圃仍为增植花木以诗促之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lián qiáng qǐng yè gǎn cí pín ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“连墙请谒敢辞频”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“连墙请谒敢辞频”已经是第一句了。

问题3:“连墙请谒敢辞频”的下一句是什么?

答案:连墙请谒敢辞频”的下一句是: 凿壁开扉肯见亲 , 诗句拼音为: záo bì kāi fēi kěn jiàn qīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“连墙请谒敢辞频”全诗

令尹王次虞许开小户通县圃仍为增植花木以诗促之 (lìng yǐn wáng cì yú xǔ kāi xiǎo hù tōng xiàn pǔ réng wèi zēng zhí huā mù yǐ shī cù zhī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

连墙请谒敢辞频,凿壁开扉肯见亲。
闻说好花栽满县,杖藜早晚共寻春。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

lián qiáng qǐng yè gǎn cí pín , záo bì kāi fēi kěn jiàn qīn 。
wén shuō hǎo huā zāi mǎn xiàn , zhàng lí zǎo wǎn gòng xún chūn 。

“连墙请谒敢辞频”繁体原文

令尹王次虞許開小戶通縣圃仍爲增植花木以詩促之

連墻請謁敢辭頻,鑿壁開扉肯見親。
聞說好花栽滿縣,杖藜早晚共尋春。

“连墙请谒敢辞频”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
连墙请谒敢辞频,凿壁开扉肯见亲。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
闻说好花栽满县,杖藜早晚共寻春。

“连墙请谒敢辞频”全诗注音

lián qiáng qǐng yè gǎn cí pín , záo bì kāi fēi kěn jiàn qīn 。

连墙请谒敢辞频,凿壁开扉肯见亲。

wén shuō hǎo huā zāi mǎn xiàn , zhàng lí zǎo wǎn gòng xún chūn 。

闻说好花栽满县,杖藜早晚共寻春。

“连墙请谒敢辞频”全诗翻译

译文:

墙外频频请我前去参谒,我却不敢推辞,连连答应。
我愿意亲自亲手凿开壁壘,打开门扉,去拜访亲友。
听说好花遍布整个县城,我会带着拄着藜杖,早晚与亲朋好友一起寻找春天的芬芳。

总结:诗人被邀请去拜访亲友,虽然有所犹豫,但最终决定前去。他听说县城中有许多美丽的花朵,因此决定带着拄着藜杖的亲友们一起寻找春天的美景。诗意表达了诗人对友情和美好生活的向往。

“连墙请谒敢辞频”总结赏析

这首诗《令尹王次虞许开小户通县圃仍为增植花木以诗促之》是李弥逊创作的。这首诗的主题可以标签为"劝植花木"和"友情"。
赏析:
诗人李弥逊以令尹王次虞为叙述对象,表达了他向友人借地种植花木的愿望。诗中,他请教王次虞如何频繁访问,凿壁开门相见,展现了友情之深。他听闻县中的花木种植得很好,决心一起去寻找春天的花朵,这充分展示了他对自然的热爱和向往。
这首诗通过朴素的语言,表达了诗人对友情和大自然的珍视。他借助花木的生长,寓意友情的滋养和扶持,也反映了中国古代文人士大夫对自然景物的热爱和对友情的推崇。
标签:
- 劝植花木
- 友情

“连墙请谒敢辞频”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“连墙请谒敢辞频”相关诗句: