“明朝又是孤舟别”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明朝又是孤舟别”出自哪首诗?

答案:明朝又是孤舟别”出自: 唐代 窦叔向 《夏夜宿表兄话旧》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: míng cháo yòu shì gū zhōu bié ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“明朝又是孤舟别”的上一句是什么?

答案:明朝又是孤舟别”的上一句是: 昔年亲友半凋零 , 诗句拼音为: xī nián qīn yǒu bàn diāo líng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“明朝又是孤舟别”的下一句是什么?

答案:明朝又是孤舟别”的下一句是: 愁见河桥酒幔青 , 诗句拼音为: chóu jiàn hé qiáo jiǔ màn qīng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“明朝又是孤舟别”全诗

夏夜宿表兄话旧 (xià yè sù biǎo xiōng huà jiù)

朝代:唐    作者: 窦叔向

夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。
远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平仄。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yè hé huā kāi xiāng mǎn tíng , yè shēn wēi yǔ zuì chū xǐng 。
yuǎn shū zhēn zhòng hé zēng dá , jiù shì qī liáng bù kě tīng 。
qù rì ér tóng jiē zhǎng dà , xī nián qīn yǒu bàn diāo líng 。
míng cháo yòu shì gū zhōu bié , chóu jiàn hé qiáo jiǔ màn qīng 。

“明朝又是孤舟别”繁体原文

夏夜宿表兄話舊

夜合花開香滿庭,夜深微雨醉初醒。
遠書珍重何曾達,舊事淒涼不可聽。
去日兒童皆長大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。

“明朝又是孤舟别”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平仄。
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。

“明朝又是孤舟别”全诗注音

yè hé huā kāi xiāng mǎn tíng , yè shēn wēi yǔ zuì chū xǐng 。

夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。

yuǎn shū zhēn zhòng hé zēng dá , jiù shì qī liáng bù kě tīng 。

远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。

qù rì ér tóng jiē zhǎng dà , xī nián qīn yǒu bàn diāo líng 。

去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。

míng cháo yòu shì gū zhōu bié , chóu jiàn hé qiáo jiǔ màn qīng 。

明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。

“明朝又是孤舟别”全诗翻译

译文:
夜合花开,芳香弥漫庭院,夜深时微雨轻轻地醒来。
远方的书信寄来,珍重的情谊何曾传达,旧时的故事悲伤凄凉,无法倾听。
逝去的岁月,儿童们已经长大,昔日的亲友有些已经凋零。
明天又将是孤独的离别,忧愁之中看着河桥上的酒幔泛起苍青。

“明朝又是孤舟别”总结赏析

赏析:

  亲故久别,老大重逢,说起往事,每每象翻倒五味瓶,辛酸甘苦都在其中,而且絮叨起来没个完,欲罢不能。窦叔向这首诗便是抒写这种情境的。

  诗从夏夜入题。夜合花在夏季开放,朝开暮合,而入夜香气更浓。表兄的庭院里恰种夜合,芳香满院,正是夏夜物候。借以起兴,也见出诗人心情愉悦。他和表兄久别重逢,痛饮畅叙,自不免一醉方休。此刻,夜深人定,他们却刚从醉中醒来,天还下着细雨,空气湿润,格外凉快。于是他们老哥俩高高兴兴地再作长夜之谈。他们再叙往事,接着醉前的兴致继续聊了起来。

  中间二联即话旧。离别久远,年头长,经历多,千头万绪。那纷乱的年代,写一封告嘱亲友珍重的书信也往往寄不到,彼此消息不通,该说的事情太多了。但是真要说起来,那一件件一桩桩都够凄凉的,教人听不下去,可说的事却又太少了。就说熟人吧。当年离别时的孩子,如今都已长大成人,聊可欣慰。但是从前的亲戚朋友却大半去世,健在者不多,令人情伤。这四句,乍一读似乎是话旧只开了头;稍咀嚼,确乎道尽种种往事。亲故重逢的欣喜,人生遭遇的甘苦,都在其中,也在不言中。它提到的,都是常人熟悉的;它不说的,也都是容易想到的。诚如近人俞陛云所说:“以其一片天真,最易感动。中年以上者,人人意中所有也。”(《诗境浅说》)正因为写得真切,所以读来亲切,容易同感共鸣,也就无庸赘辞。

  末联归结到话别,其实也是话旧。明天一清早,诗人又将孤零零地乘船离别了。想起那黄河边,桥头下,亲友搭起饯饮的青色幔亭,又要见到当年离别的一幕,真叫人犯愁!相逢重别的新愁,其实是勾起往事的旧愁;明朝饯别的苦酒,怎比今晚欢聚的快酒;所以送别不如不送,是谓“愁见”。这两句结束了话旧,也等于在告别,有不尽惜别之情,有人生坎坷的感慨。从“酒初醒”起,到“酒幔青”结,在重逢和再别之间,在欢饮和苦酒之间,这一夜的话旧,也是清醒地回顾他们的人生经历。

  窦叔向以五言见长,在唐代宗时为宰相常衮赏识,仕途顺利平稳。而当德宗即位,常衮罢相,他也随之贬官溧水令,全家移居江南。政治上的挫折,生活的变化,却使他诗歌创作的内容得到充实。这首诗技巧浑熟,风格平易近人,语言亲切有味,如促膝谈心。诗人抒写自己亲身体验,思想感情自然流露,真实动人,因而成为十分难得的“情文兼至”的佳作。


“明朝又是孤舟别”诗句作者窦叔向介绍:

窦叔向,字遗直,京兆人。代宗时,常衮爲相,引爲左拾遗、内供奉。衮贬,出爲溧水令。五子羣、常、牟、庠、巩,皆工词章,有《联珠集》行於时。叔向工五言,名冠时辈。集七卷,今存诗九首。 窦叔向,字遗直,京兆人。代宗时,常衮爲相,引爲左拾遗、内供奉。衮贬,出爲溧水令。五子羣、常、牟、庠、巩,皆工词章,有联珠集行於时,叔向工五言,名冠时辈。集七卷,今存诗九首。更多...

“明朝又是孤舟别”相关诗句: