首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋思 > 燕去重增别恨

“燕去重增别恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“燕去重增别恨”出自哪首诗?

答案:燕去重增别恨”出自: 宋代 释文珦 《秋思》, 诗句拼音为: yàn qù chóng zēng bié hèn

问题2:“燕去重增别恨”的上一句是什么?

答案:燕去重增别恨”的上一句是: 难禁最是秋时 , 诗句拼音为: nán jìn zuì shì qiū shí

问题3:“燕去重增别恨”的下一句是什么?

答案:燕去重增别恨”的下一句是: 鴈来不报归期 , 诗句拼音为: yàn lái bù bào guī qī ,诗句平仄:仄平仄仄平○

“燕去重增别恨”全诗

秋思 (qiū sī)

朝代:宋    作者: 释文珦

听说相思情绪,难禁最是秋时。
燕去重增别恨,鴈来不报归期。

○仄○○平仄,○○仄仄平平。
○仄○平仄仄,仄平仄仄平○。

tīng shuō xiāng sī qíng xù , nán jìn zuì shì qiū shí 。
yàn qù chóng zēng bié hèn , yàn lái bù bào guī qī 。

“燕去重增别恨”繁体原文

秋思

聽說相思情緒,難禁最是秋時。
燕去重增別恨,鴈來不報歸期。

“燕去重增别恨”全诗注音

tīng shuō xiāng sī qíng xù , nán jìn zuì shì qiū shí 。

听说相思情绪,难禁最是秋时。

yàn qù chóng zēng bié hèn , yàn lái bù bào guī qī 。

燕去重增别恨,鴈来不报归期。

“燕去重增别恨”全诗翻译

译文:

相传相思之情,特别在秋天难以遏制。燕子的离去更加加深了别离的悲伤,而迁徙的雁却不带来归期的消息。

总结:

诗人抒发了相思之情在秋天愈发浓烈,燕子的离去加深了离别之苦,而飞来的雁却未能带来思念人归来的消息,情感愈发深沉。

“燕去重增别恨”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“燕去重增别恨”相关诗句: