“班草数行衣上泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“班草数行衣上泪”出自哪首诗?

答案:班草数行衣上泪”出自: 宋代 王安石 《次韵十四叔赐诗留别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bān cǎo shù xíng yī shàng lèi ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“班草数行衣上泪”的上一句是什么?

答案:班草数行衣上泪”的上一句是: 归佐南州县邑新 , 诗句拼音为: guī zuǒ nán zhōu xiàn yì xīn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“班草数行衣上泪”的下一句是什么?

答案:班草数行衣上泪”的下一句是: 何时杖屦却相亲 , 诗句拼音为: hé shí zhàng jù què xiāng qīn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“班草数行衣上泪”全诗

次韵十四叔赐诗留别 (cì yùn shí sì shū cì shī liú bié)

朝代:宋    作者: 王安石

穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。
发册久嗟淹国士,起家初命慰乡人。
行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。
班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

qióng dōng zhuī lù chū xī jīn , dé shì máng rán liǎng jiàn chūn 。
fā cè jiǔ jiē yān guó shì , qǐ jiā chū mìng wèi xiāng rén 。
xíng cí běi quē lóu tái lì , guī zuǒ nán zhōu xiàn yì xīn 。
bān cǎo shù xíng yī shàng lèi , hé shí zhàng jù què xiāng qīn 。

“班草数行衣上泪”繁体原文

次韵十四叔賜詩留別

窮冬追路出西津,得侍茫然兩見春。
發冊久嗟淹國士,起家初命慰鄉人。
行辭北闕樓臺麗,歸佐南州縣邑新。
班草數行衣上淚,何時杖屨却相親。

“班草数行衣上泪”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
发册久嗟淹国士,起家初命慰乡人。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。

“班草数行衣上泪”全诗注音

qióng dōng zhuī lù chū xī jīn , dé shì máng rán liǎng jiàn chūn 。

穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。

fā cè jiǔ jiē yān guó shì , qǐ jiā chū mìng wèi xiāng rén 。

发册久嗟淹国士,起家初命慰乡人。

xíng cí běi quē lóu tái lì , guī zuǒ nán zhōu xiàn yì xīn 。

行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。

bān cǎo shù xíng yī shàng lèi , hé shí zhàng jù què xiāng qīn 。

班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。

“班草数行衣上泪”全诗翻译

译文:
穷冬追逐着路向西津而去,终于迎来了令人茫然的两次春天。
心怀理想久久叹息那些困顿于国家之中的士人,然而初步施展才华时却能安慰乡亲。
离开朝廷的楼台之美,回归到南方州县的新生活中尽职尽责。
班草上沾满了几行泪水,何时能够摒除履约束,亲密相见呢。




总结:

这首诗以冬春交替的场景为背景,描述了作者在逆境中努力追寻希望,并在初入仕途时找到了安慰。他离开了华丽的北阙楼台,回到南方的县邑,用心投入到新的工作中。然而,他内心依然充满了愁思,留下了几行泪水,渴望早日与亲友团聚。整首诗流露出作者坚毅不拔、向往温暖的情感。

“班草数行衣上泪”总结赏析

赏析:这首《次韵十四叔赐诗留别》是王安石的作品,通过四句抒发了诗人在赴任途中的情感和思考。
首句“穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。”表现了诗人在寒冷的冬季,远离家乡赴任,但却在旅途中迎来了初春的美景。这里以季节的变化作为背景,暗示着人生的起伏和转变。
第二句“发册久嗟淹国士,起家初命慰乡人。”让人感受到诗人的职责担当和使命感。他在官场中奋发图强,但也不忘回乡报答乡人的期望,这体现了他的家国情怀。
第三句“行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。”描述了诗人在京城北方的离别,以及他将要在南方的县邑开始新的职责。北方的阙楼台阁美丽壮观,南方的县邑则是新的起点,展现了生活的转折和不同阶段的体验。
最后一句“班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。”表现了诗人内心深处的别离之情。虽然在官场中起起伏伏,但他依然怀念着亲朋故旧,期盼着回乡与亲人团聚。

“班草数行衣上泪”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“班草数行衣上泪”相关诗句: