“剥落皮毛不管癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“剥落皮毛不管癯”出自哪首诗?

答案:剥落皮毛不管癯”出自: 宋代 陈着 《次韵前人讯余遭蹶之苦》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bāo luò pí máo bù guǎn qú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“剥落皮毛不管癯”的上一句是什么?

答案:剥落皮毛不管癯”的上一句是: 苦劳筋骨甯非福 , 诗句拼音为: kǔ láo jīn gǔ níng fēi fú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“剥落皮毛不管癯”的下一句是什么?

答案:剥落皮毛不管癯”的下一句是: 賸欲寄书相慰藉 , 诗句拼音为: shèng yù jì shū xiāng wèi jiè ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“剥落皮毛不管癯”全诗

次韵前人讯余遭蹶之苦 (cì yùn qián rén xùn yú zāo juě zhī kǔ)

朝代:宋    作者: 陈着

桑榆正要补东隅,与子初期继二疏。
铁马涨尘难着脚,霜猨引径各伤肤。
苦劳筋骨甯非福,剥落皮毛不管癯
賸欲寄书相慰藉,呼儿频问雁来无。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

sāng yú zhèng yào bǔ dōng yú , yǔ zǐ chū qī jì èr shū 。
tiě mǎ zhǎng chén nán zhe jiǎo , shuāng yuán yǐn jìng gè shāng fū 。
kǔ láo jīn gǔ níng fēi fú , bāo luò pí máo bù guǎn qú 。
shèng yù jì shū xiāng wèi jiè , hū ér pín wèn yàn lái wú 。

“剥落皮毛不管癯”繁体原文

次韻前人訊余遭蹶之苦

桑榆正要補東隅,與子初期繼二疏。
鐵馬漲塵難著脚,霜猨引徑各傷膚。
苦勞筋骨甯非福,剝落皮毛不管癯。
賸欲寄書相慰藉,呼兒頻問雁來無。

“剥落皮毛不管癯”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
桑榆正要补东隅,与子初期继二疏。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
铁马涨尘难着脚,霜猨引径各伤肤。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
苦劳筋骨甯非福,剥落皮毛不管癯。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
賸欲寄书相慰藉,呼儿频问雁来无。

“剥落皮毛不管癯”全诗注音

sāng yú zhèng yào bǔ dōng yú , yǔ zǐ chū qī jì èr shū 。

桑榆正要补东隅,与子初期继二疏。

tiě mǎ zhǎng chén nán zhe jiǎo , shuāng yuán yǐn jìng gè shāng fū 。

铁马涨尘难着脚,霜猨引径各伤肤。

kǔ láo jīn gǔ níng fēi fú , bāo luò pí máo bù guǎn qú 。

苦劳筋骨甯非福,剥落皮毛不管癯。

shèng yù jì shū xiāng wèi jiè , hū ér pín wèn yàn lái wú 。

賸欲寄书相慰藉,呼儿频问雁来无。

“剥落皮毛不管癯”全诗翻译

译文:

桑树的影子正在东边的隅角补满,我与你开始共同早起,继续解释《二疏》。铁马奔驰,扬起尘土难落脚,霜猨引路,它们都会伤害皮肤。艰辛的劳作使得筋骨疲惫,剥落的皮毛也无法掩盖瘦弱。我留下残欲,想借书信相互慰藉,但频频呼唤孩儿却无雁信来报。全诗写出了劳苦的生活与孤独的心情。

“剥落皮毛不管癯”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“剥落皮毛不管癯”相关诗句: