“还登谢朓城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还登谢朓城”出自哪首诗?

答案:还登谢朓城”出自: 唐代 许棠 《送前汝州李侍御罢归宣城》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huán dēng xiè tiǎo chéng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“还登谢朓城”的上一句是什么?

答案:还登谢朓城”的上一句是: 重引池塘思 , 诗句拼音为: chóng yǐn chí táng sī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“还登谢朓城”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“还登谢朓城”已经是最后一句了。

“还登谢朓城”全诗

送前汝州李侍御罢归宣城 (sòng qián rǔ zhōu lǐ shì yù bà guī xuān chéng)

朝代:唐    作者: 许棠

吟诗早得名,戴豸又加荣。
下国闲归去,他人少此情。
云移寒峤出,烧夹夜江明。
重引池塘思,还登谢朓城

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yín shī zǎo dé míng , dài zhì yòu jiā róng 。
xià guó xián guī qù , tā rén shǎo cǐ qíng 。
yún yí hán qiáo chū , shāo jiá yè jiāng míng 。
chóng yǐn chí táng sī , huán dēng xiè tiǎo chéng 。

“还登谢朓城”繁体原文

送前汝州李侍御罷歸宣城

吟詩早得名,戴豸又加榮。
下國閑歸去,他人少此情。
雲移寒嶠出,燒夾夜江明。
重引池塘思,還登謝朓城。

“还登谢朓城”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
吟诗早得名,戴豸又加荣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
下国闲归去,他人少此情。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
云移寒峤出,烧夹夜江明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
重引池塘思,还登谢朓城。

“还登谢朓城”全诗注音

yín shī zǎo dé míng , dài zhì yòu jiā róng 。

吟诗早得名,戴豸又加荣。

xià guó xián guī qù , tā rén shǎo cǐ qíng 。

下国闲归去,他人少此情。

yún yí hán qiáo chū , shāo jiá yè jiāng míng 。

云移寒峤出,烧夹夜江明。

chóng yǐn chí táng sī , huán dēng xiè tiǎo chéng 。

重引池塘思,还登谢朓城。

“还登谢朓城”全诗翻译

译文:
吟诗早有了名声,而戴豸又增添了荣誉。
从他国归来,心中充满无拘无束的快乐。
云彩移动,冰寒的峭壁显现出来,夜晚的江水明亮如白昼。
再度回忆起在池塘边吟诗的心情,我决定再次登上谢朓的城楼。

全诗概括:诗人表述自己早年就以吟诗著称,之后又因其他才华(戴豸)而增添荣耀。他离开自己的国家游历,回到故土时,感受到他人所少有的自在和宁静。描绘了云彩移动、峭壁和夜晚江水的景象,隐喻时间的流逝和景物的变迁。最后,诗人决定重温当年在池塘边吟诗的情景,并怀着相同的心境再次回到谢朓的城楼。整首诗流露出对自然的感悟和对往事的追忆之情。

“还登谢朓城”总结赏析

赏析:这首诗以送别前任官员的形式表现了诗人许棠对李侍御的别离之情。诗人早已以才华卓绝赢得名声,戴上官员的帽子更加彰显了他的荣誉。然而,此刻李侍御已经完成了在国家的使命,随心所欲地回归故乡,展现出一种闲适自在的生活态度。在别离时,诗人感叹他们共同的境遇,少有人能体验到这种特殊情感。诗中以云移、烧夹等意象形象生动,表达了自然景观的变化,与诗人内心的感受相互呼应。最后,诗人抒发对池塘的思恋之情,再次体现了对友人的深情别送。

“还登谢朓城”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“还登谢朓城”相关诗句: