“悟悦须法窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悟悦须法窟”出自哪首诗?

答案:悟悦须法窟”出自: 宋代 李彭 《庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wù yuè xū fǎ kū ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“悟悦须法窟”的上一句是什么?

答案:悟悦须法窟”的上一句是: 趣向期真源 , 诗句拼音为: qù xiàng qī zhēn yuán ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“悟悦须法窟”的下一句是什么?

答案:悟悦须法窟”的下一句是: 楚谣与汉风 , 诗句拼音为: chǔ yáo yǔ hàn fēng ,诗句平仄:仄平仄仄平

“悟悦须法窟”全诗

庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其六 (qìng shàng rén yǐ zài wén sòng xīn zuò tū guò huáng chū shī wèi yùn zuò shí shī jiàn jì cì yùn chóu zhī qí liù)

朝代:宋    作者: 李彭

材名参上流,徙薪知曲突。
趣向期真源,悟悦须法窟
楚谣与汉风,要自非凡骨。
幻药不可当,灵根贵英发。

平平○仄平,仄平平仄仄。
仄仄○平平,仄仄平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄仄○,平平仄平仄。

cái míng cān shàng liú , xǐ xīn zhī qū tū 。
qù xiàng qī zhēn yuán , wù yuè xū fǎ kū 。
chǔ yáo yǔ hàn fēng , yào zì fēi fán gǔ 。
huàn yào bù kě dāng , líng gēn guì yīng fā 。

“悟悦须法窟”繁体原文

慶上人以再聞誦新作突過黄初詩爲韻作十詩見寄次韻酬之 其六

材名參上流,徙薪知曲突。
趣嚮期真源,悟悦須法窟。
楚謠與漢風,要自非凡骨。
幻藥不可當,靈根貴英發。

“悟悦须法窟”韵律对照

平平○仄平,仄平平仄仄。
材名参上流,徙薪知曲突。

仄仄○平平,仄仄平仄仄。
趣向期真源,悟悦须法窟。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
楚谣与汉风,要自非凡骨。

仄仄仄仄○,平平仄平仄。
幻药不可当,灵根贵英发。

“悟悦须法窟”全诗注音

cái míng cān shàng liú , xǐ xīn zhī qū tū 。

材名参上流,徙薪知曲突。

qù xiàng qī zhēn yuán , wù yuè xū fǎ kū 。

趣向期真源,悟悦须法窟。

chǔ yáo yǔ hàn fēng , yào zì fēi fán gǔ 。

楚谣与汉风,要自非凡骨。

huàn yào bù kě dāng , líng gēn guì yīng fā 。

幻药不可当,灵根贵英发。

“悟悦须法窟”全诗翻译

译文:
材料的名称放在最上游,移动柴薪要知道曲折的路径。追求真正的根源,领悟快乐需要遵循一定的方法。楚地的歌谣和汉朝的风俗,需要有非凡的才能和气质。虚幻的药物不可依赖,真正的灵根来自于卓越的天资。

“悟悦须法窟”总结赏析

这首诗是李彭创作的,它展示了一种对文学创作的高度追求和自我要求的态度。让我们来详细赏析:这首诗。
赏析:
李彭在这首诗中表达了对文学创作的热爱和执着。他提到自己材性“参上流”,意味着他的才华和创作水平高出常人。他使用“徙薪知曲突”这句话,强调了自己的坚持和努力,表明他不断精进修养,以突破黄初诗的水平,这显示了他对自身文学进步的渴望。
在诗的第二句中,他提到“趣向期真源”,表现出他对文学灵感来源的探求。他认为真正的创作灵感来自内心的悟悦和对法则的领悟。这种对真正创作灵感的探求显示了他的文学追求之高。
接下来,他提到了“楚谣与汉风”,强调了自己对古代文学传统的尊重和借鉴。他认为要在文学创作中取得非凡的成就,必须扎根于古代文化,汲取其中的精华,这是一种文学自觉的表现。
最后,他提到“幻药不可当,灵根贵英发”,暗示了文学创作如同一种神秘的药物,不是每个人都能够驾驭的,只有那些灵根贵且有才华的人才能够真正的做到。这句话也是对自身文学成就的自信和对文学天赋的肯定。

“悟悦须法窟”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“悟悦须法窟”相关诗句: