首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 出陆 > 吴陵咫尺是惟扬

“吴陵咫尺是惟扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吴陵咫尺是惟扬”出自哪首诗?

答案:吴陵咫尺是惟扬”出自: 宋代 宋伯仁 《出陆》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú líng zhǐ chǐ shì wéi yáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“吴陵咫尺是惟扬”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“吴陵咫尺是惟扬”已经是第一句了。

问题3:“吴陵咫尺是惟扬”的下一句是什么?

答案:吴陵咫尺是惟扬”的下一句是: 徒步方知去路长 , 诗句拼音为: tú bù fāng zhī qù lù cháng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“吴陵咫尺是惟扬”全诗

出陆 (chū lù)

朝代:宋    作者: 宋伯仁

吴陵咫尺是惟扬,徒步方知去路长。
渔屋试霜芦叶老,酒家留客豆花香。
秋光浅淡人同瘦,雁影参差我共忙。
仆子莫嗟行李重,担头强半旧诗囊。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

wú líng zhǐ chǐ shì wéi yáng , tú bù fāng zhī qù lù cháng 。
yú wū shì shuāng lú yè lǎo , jiǔ jiā liú kè dòu huā xiāng 。
qiū guāng qiǎn dàn rén tóng shòu , yàn yǐng cēn cī wǒ gòng máng 。
pú zǐ mò jiē xíng li chóng , dān tóu qiáng bàn jiù shī náng 。

“吴陵咫尺是惟扬”繁体原文

出陸

吳陵咫尺是惟揚,徒步方知去路長。
漁屋試霜蘆葉老,酒家留客豆花香。
秋光淺淡人同瘦,雁影參差我共忙。
僕子莫嗟行李重,擔頭强半舊詩囊。

“吴陵咫尺是惟扬”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
吴陵咫尺是惟扬,徒步方知去路长。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
渔屋试霜芦叶老,酒家留客豆花香。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
秋光浅淡人同瘦,雁影参差我共忙。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仆子莫嗟行李重,担头强半旧诗囊。

“吴陵咫尺是惟扬”全诗注音

wú líng zhǐ chǐ shì wéi yáng , tú bù fāng zhī qù lù cháng 。

吴陵咫尺是惟扬,徒步方知去路长。

yú wū shì shuāng lú yè lǎo , jiǔ jiā liú kè dòu huā xiāng 。

渔屋试霜芦叶老,酒家留客豆花香。

qiū guāng qiǎn dàn rén tóng shòu , yàn yǐng cēn cī wǒ gòng máng 。

秋光浅淡人同瘦,雁影参差我共忙。

pú zǐ mò jiē xíng li chóng , dān tóu qiáng bàn jiù shī náng 。

仆子莫嗟行李重,担头强半旧诗囊。

“吴陵咫尺是惟扬”全诗翻译

译文:

吴陵虽然离扬州很近,只有一石之遥,但徒步前行才会领悟路途的漫长。
渔船试探着划过霜白的芦苇叶,岁月已使它们变得枯黄。酒家仍保留着它的独特风味,客人留连其中享受着豆花的芬芳。
淡淡的秋光照在人们身上,仿佛也使他们的体态变得瘦削。飞雁的影子参差飞舞,而我也忙碌着追逐着自己的目标。
仆人们不必为携带的行李太重而叹息,因为担子上的头扛,已经有了半个强壮的旧诗囊。
全诗表达了离别的情感和人生的努力,通过描绘吴陵与扬州之间的近距离和长路、渔屿的变迁、酒家的宴客、秋日的景象以及旅途中的忙碌和行李之重,传达了生活的琐碎和不易。

“吴陵咫尺是惟扬”诗句作者宋伯仁介绍:

嘉熙戊戌家马塍稿。更多...

“吴陵咫尺是惟扬”相关诗句: