首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 句 其二 > 鹿脚花去泣关山

“鹿脚花去泣关山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鹿脚花去泣关山”出自哪首诗?

答案:鹿脚花去泣关山”出自: 宋代 李大同 《句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lù jiǎo huā qù qì guān shān ,诗句平仄: 仄仄平仄仄平平

问题2:“鹿脚花去泣关山”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鹿脚花去泣关山”已经是第一句了。

问题3:“鹿脚花去泣关山”的下一句是什么?

答案:鹿脚花去泣关山”的下一句是: 回首沉香一梦闲 , 诗句拼音为: huí shǒu chén xiāng yī mèng xián ,诗句平仄:○仄平平仄仄○

“鹿脚花去泣关山”全诗

句 其二 (jù qí èr)

朝代:宋    作者: 李大同

鹿脚花去泣关山,回首沉香一梦闲。

仄仄平仄仄平平,○仄平平仄仄○。

lù jiǎo huā qù qì guān shān , huí shǒu chén xiāng yī mèng xián 。

“鹿脚花去泣关山”繁体原文

句 其二

鹿脚花去泣關山,回首沉香一夢閒。

“鹿脚花去泣关山”韵律对照

仄仄平仄仄平平,○仄平平仄仄○。
鹿脚花去泣关山,回首沉香一梦闲。

“鹿脚花去泣关山”全诗注音

lù jiǎo huā qù qì guān shān , huí shǒu chén xiāng yī mèng xián 。

鹿脚花去泣关山,回首沉香一梦闲。

“鹿脚花去泣关山”全诗翻译

译文:

鹿脚花已经凋零,唤起了我对关山的哀怨之情。回过头来,我沉浸在一场悠闲的梦境中,仿佛沉香的香气还在余韵。


总结:

诗人通过描绘鹿脚花凋零和回首时的感觉,表达了对过去的怀念和对时光流逝的感慨,同时也透露出一种对悠闲逍遥生活的向往。

“鹿脚花去泣关山”诗句作者李大同介绍:

李大同(一一六四~一二五○),字从仲,东阳(今属浙江)人。大有弟。宁宗嘉定十六年(一二二三)进士。学於朱熹。理宗端平元年(一二三四),官秘书丞兼崇政殿说书,拜右正言兼侍讲。三年,迁太常少卿兼国史编修、实录检讨官,擢工部尚书,以宝谟阁直学士知平江府,改知福州,丐祠,提举太平兴国宫致仕。淳佑十年卒,年八十七。事见《南宋馆阁续录》卷七、九,清道光《东阳县志》卷一五有传。今录诗三首。更多...

“鹿脚花去泣关山”相关诗句: