“古塚珠存念大儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古塚珠存念大儒”出自哪首诗?

答案:古塚珠存念大儒”出自: 宋代 张鎡 《次韵奉酬张野夫见赠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ zhǒng zhū cún niàn dà rú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“古塚珠存念大儒”的上一句是什么?

答案:古塚珠存念大儒”的上一句是: 清樽酒好诗中圣 , 诗句拼音为: qīng zūn jiǔ hǎo shī zhōng shèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“古塚珠存念大儒”的下一句是什么?

答案:古塚珠存念大儒”的下一句是: 久矣自求无所用 , 诗句拼音为: jiǔ yǐ zì qiú wú suǒ yòng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“古塚珠存念大儒”全诗

次韵奉酬张野夫见赠 (cì yùn fèng chóu zhāng yě fū jiàn zèng)

朝代:宋    作者: 张鎡

谋身堪笑若舂锄,甓社栖寒水满湖。
近寺偶成莲社似,为园非效辋川图。
清樽酒好诗中圣,古塚珠存念大儒
久矣自求无所用,喜君能好柏楸株。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

móu shēn kān xiào ruò chōng chú , pì shè qī hán shuǐ mǎn hú 。
jìn sì ǒu chéng lián shè sì , wèi yuán fēi xiào wǎng chuān tú 。
qīng zūn jiǔ hǎo shī zhōng shèng , gǔ zhǒng zhū cún niàn dà rú 。
jiǔ yǐ zì qiú wú suǒ yòng , xǐ jūn néng hǎo bǎi qiū zhū 。

“古塚珠存念大儒”繁体原文

次韻奉酬張野夫見贈

謀身堪笑若舂鋤,甓社棲寒水滿湖。
近寺偶成蓮社似,爲園非效輞川圖。
清樽酒好詩中聖,古塚珠存念大儒。
久矣自求無所用,喜君能好柏楸株。

“古塚珠存念大儒”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
谋身堪笑若舂锄,甓社栖寒水满湖。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
近寺偶成莲社似,为园非效辋川图。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
清樽酒好诗中圣,古塚珠存念大儒。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
久矣自求无所用,喜君能好柏楸株。

“古塚珠存念大儒”全诗注音

móu shēn kān xiào ruò chōng chú , pì shè qī hán shuǐ mǎn hú 。

谋身堪笑若舂锄,甓社栖寒水满湖。

jìn sì ǒu chéng lián shè sì , wèi yuán fēi xiào wǎng chuān tú 。

近寺偶成莲社似,为园非效辋川图。

qīng zūn jiǔ hǎo shī zhōng shèng , gǔ zhǒng zhū cún niàn dà rú 。

清樽酒好诗中圣,古塚珠存念大儒。

jiǔ yǐ zì qiú wú suǒ yòng , xǐ jūn néng hǎo bǎi qiū zhū 。

久矣自求无所用,喜君能好柏楸株。

“古塚珠存念大儒”全诗翻译

译文:

谋生可笑,就像用舂锄来铲地一样,茅屋住着冷冷清清的水。
离近的庙堂,偶然成就了一个莲花社,宛如辋川图景,但这庭院并非模仿辋川图。
清澈的美酒和优美的诗篇象征着圣人的思想,古老的坟墓中珍藏着对伟大儒者的怀念。
很久以来一直自谋生计,没有什么可依靠,我很高兴您能善待柏楸这株树木。

总结:

诗人以自然景物和庭院寺观为背景,表达了人生的无常和物我两忘的境界,赞美了清澈的酒和美好的诗篇,回忆了伟大的学者,以及对自然之美的赞美和喜爱。诗中蕴含了对生活的深刻思考和对美好事物的赞美。

“古塚珠存念大儒”诗句作者张鎡介绍:

张鎡(一一五三~?),字功甫,又字时可,号约斋居士,祖籍成纪(今甘肃天水),南渡後居临安(今浙江杭州)。俊曾孙。以廕官奉议郎,直秘阁、权通判临安府。宁宗开禧三年(一二○七)爲司农少卿,因预杀韩侂胄密谋,爲史弥远所忌,一再贬窜。嘉定四年(一二一一),除名编管象州,死于贬所。鎡藉父祖遗荫,生活侈汰,于孝宗淳熙二十年(一一八五)构园林于南湖之滨。曾先後从杨万里、陆游学诗,并多倡和。有《南湖集》二十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷(其中诗九卷)。事见《诚斋集》卷八一《约斋南湖集序》,《齐东野语》卷二、一五、二○。 张鎡诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《永乐大典》残本及清乾隆鲍廷博校刻本(简称鲍校本)等。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“古塚珠存念大儒”相关诗句: