“踆乌不停飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“踆乌不停飞”出自哪首诗?

答案:踆乌不停飞”出自: 宋代 林景熙 《杂咏十首酬汪镇卿 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cūn wū bù tíng fēi ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“踆乌不停飞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“踆乌不停飞”已经是第一句了。

问题3:“踆乌不停飞”的下一句是什么?

答案:踆乌不停飞”的下一句是: 歛景下蒙谷 , 诗句拼音为: liǎn jǐng xià méng gǔ ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“踆乌不停飞”全诗

杂咏十首酬汪镇卿 其一 (zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng qí yī)

朝代:宋    作者: 林景熙

踆乌不停飞,歛景下蒙谷。
征途险在前,而况车折轴。
夸父追羲和,欲挽丹砂毂。
意远力不任,化作邓林木。
漫漫夜何如,长歌饭觳觫。

平平仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄平○仄。
平仄平平○,仄仄平平仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平○,○平仄仄仄。

cūn wū bù tíng fēi , liǎn jǐng xià méng gǔ 。
zhēng tú xiǎn zài qián , ér kuàng chē zhé zhóu 。
kuā fù zhuī xī hé , yù wǎn dān shā gū 。
yì yuǎn lì bù rèn , huà zuò dèng lín mù 。
màn màn yè hé rú , cháng gē fàn hú sù 。

“踆乌不停飞”繁体原文

雜詠十首酬汪鎮卿 其一

踆烏不停飛,歛景下蒙谷。
征途險在前,而况車折軸。
夸父追羲和,欲挽丹砂轂。
意遠力不任,化作鄧林木。
漫漫夜何如,長歌飯觳觫。

“踆乌不停飞”韵律对照

平平仄平平,仄仄仄平仄。
踆乌不停飞,歛景下蒙谷。

平平仄仄平,平仄平○仄。
征途险在前,而况车折轴。

平仄平平○,仄仄平平仄。
夸父追羲和,欲挽丹砂毂。

仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
意远力不任,化作邓林木。

仄仄仄平○,○平仄仄仄。
漫漫夜何如,长歌饭觳觫。

“踆乌不停飞”全诗注音

cūn wū bù tíng fēi , liǎn jǐng xià méng gǔ 。

踆乌不停飞,歛景下蒙谷。

zhēng tú xiǎn zài qián , ér kuàng chē zhé zhóu 。

征途险在前,而况车折轴。

kuā fù zhuī xī hé , yù wǎn dān shā gū 。

夸父追羲和,欲挽丹砂毂。

yì yuǎn lì bù rèn , huà zuò dèng lín mù 。

意远力不任,化作邓林木。

màn màn yè hé rú , cháng gē fàn hú sù 。

漫漫夜何如,长歌饭觳觫。

“踆乌不停飞”全诗翻译

译文:

乌鸦奋力飞翔,将景色蒙住了山谷。
前方的征途充满危险,更何况车辆的轴折断。
夸父追逐羲和,想要扳回红日的车轮。
但心意虽然遥远,力量却难以胜任,只能化作一株平凡的邓林木。
茫茫长夜如何度过,只好唱着歌,吃着粗茶淡饭。

总结:

诗人通过描绘乌鸦飞翔、车辆折断、夸父追日、邓林木等场景,表达了人生中面临的困难和挑战。人们在征途中会遇到许多险阻,即使怀揣远大的志向,也可能因为力量不足而无法实现。最终,诗人以“漫漫夜何如,长歌饭觳觫”来表达对生活的坦然和豁达,无论面临怎样的困境,都要乐观积极地面对。

“踆乌不停飞”诗句作者林景熙介绍:

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》爲底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“踆乌不停飞”相关诗句: