“揽辔驰原隰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“揽辔驰原隰”出自哪首诗?

答案:揽辔驰原隰”出自: 宋代 吴芾 《和任漕罗溪道中韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǎn pèi chí yuán xí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“揽辔驰原隰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“揽辔驰原隰”已经是第一句了。

问题3:“揽辔驰原隰”的下一句是什么?

答案:揽辔驰原隰”的下一句是: 行行四牡骄 , 诗句拼音为: xíng xíng sì mǔ jiāo ,诗句平仄:平平仄仄平

“揽辔驰原隰”全诗

和任漕罗溪道中韵 (hé rèn cáo luó xī dào zhōng yùn)

朝代:宋    作者: 吴芾

揽辔驰原隰,行行四牡骄。
风烟方入眼,雷雨忽连宵。
官事终期了,征途岂惮遥。
经旬怀笑语,嗟我亦何聊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

lǎn pèi chí yuán xí , xíng xíng sì mǔ jiāo 。
fēng yān fāng rù yǎn , léi yǔ hū lián xiāo 。
guān shì zhōng qī le , zhēng tú qǐ dàn yáo 。
jīng xún huái xiào yǔ , jiē wǒ yì hé liáo 。

“揽辔驰原隰”繁体原文

和任漕羅溪道中韵

攬轡馳原隰,行行四牡驕。
風烟方入眼,雷雨忽連宵。
官事終期了,征途豈憚遥。
經旬懷笑語,嗟我亦何聊。

“揽辔驰原隰”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
揽辔驰原隰,行行四牡骄。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风烟方入眼,雷雨忽连宵。

平仄平平仄,平平仄仄平。
官事终期了,征途岂惮遥。

平平平仄仄,平仄仄平平。
经旬怀笑语,嗟我亦何聊。

“揽辔驰原隰”全诗注音

lǎn pèi chí yuán xí , xíng xíng sì mǔ jiāo 。

揽辔驰原隰,行行四牡骄。

fēng yān fāng rù yǎn , léi yǔ hū lián xiāo 。

风烟方入眼,雷雨忽连宵。

guān shì zhōng qī le , zhēng tú qǐ dàn yáo 。

官事终期了,征途岂惮遥。

jīng xún huái xiào yǔ , jiē wǒ yì hé liáo 。

经旬怀笑语,嗟我亦何聊。

“揽辔驰原隰”全诗翻译

译文:

握紧缰绳,驾驭着四匹骄傲的骏马,奔驰在原野和山间。
风烟渐渐映入眼帘,雷电暴雨突然连绵夜晚。
官事终究有个尽头,出征的旅途又何惧遥远。
历经数旬,心中怀揣着欢笑与交谈,可叹我又有何心情。

总结:

这首古文描绘了一个驰骋在原野和山间的壮游场面,四匹骏马奔腾而行,气势十分威武。然而,风烟和雷雨却使得这壮游的氛围不再宁静,尘世的喧嚣和无常的自然现象让人不禁感慨。诗人抒发了对尘世纷扰的感慨,官事的了结让他对未来的征途不再畏惧,但内心中依然怀念与朋友欢笑交谈的美好时光,对于征途的漫长与未知,也产生了深深的感慨和疑虑。

“揽辔驰原隰”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“揽辔驰原隰”相关诗句: