“访君行李处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“访君行李处”出自哪首诗?

答案:访君行李处”出自: 宋代 邓深 《寓宁庵纵步》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fǎng jūn xíng li chù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“访君行李处”的上一句是什么?

答案:访君行李处”的上一句是: 晓阴云未开 , 诗句拼音为: xiǎo yīn yún wèi kāi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“访君行李处”的下一句是什么?

答案:访君行李处”的下一句是: 许我杖藜来 , 诗句拼音为: xǔ wǒ zhàng lí lái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“访君行李处”全诗

寓宁庵纵步 (yù níng ān zòng bù)

朝代:宋    作者: 邓深

野润雨初歇,晓阴云未开。
访君行李处,许我杖藜来。
及到田家问,还闻辙迹回。
西风黄叶下,怅望立苍苔。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

yě rùn yǔ chū xiē , xiǎo yīn yún wèi kāi 。
fǎng jūn xíng li chù , xǔ wǒ zhàng lí lái 。
jí dào tián jiā wèn , huán wén zhé jì huí 。
xī fēng huáng yè xià , chàng wàng lì cāng tái 。

“访君行李处”繁体原文

寓寧庵縱步

野潤雨初歇,曉陰雲未開。
訪君行李處,許我杖藜來。
及到田家問,還聞轍跡回。
西風黄葉下,悵望立蒼苔。

“访君行李处”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
野润雨初歇,晓阴云未开。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
访君行李处,许我杖藜来。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
及到田家问,还闻辙迹回。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
西风黄叶下,怅望立苍苔。

“访君行李处”全诗注音

yě rùn yǔ chū xiē , xiǎo yīn yún wèi kāi 。

野润雨初歇,晓阴云未开。

fǎng jūn xíng li chù , xǔ wǒ zhàng lí lái 。

访君行李处,许我杖藜来。

jí dào tián jiā wèn , huán wén zhé jì huí 。

及到田家问,还闻辙迹回。

xī fēng huáng yè xià , chàng wàng lì cāng tái 。

西风黄叶下,怅望立苍苔。

“访君行李处”全诗翻译

译文:

野外的雨刚刚停歇,天色依然阴沉,云朵还没有散开。
我前去拜访你,问询你的行装所在,请求允许我用拄着藜杖的姿态前来拜访。
到了你的田舍问候时,却只听闻车轮的痕迹已经折返。
西风吹落黄叶,我伤感地站立在苍苔丛生的地方。
全诗表达了诗人因为一些原因未能与友人见面的遗憾之情。诗中所写的雨初歇、云未开、黄叶下,形象地描绘了秋日的景象,而诗人访友不遂的情节,则更加凸显了他内心的郁闷与失落。诗人以淡泊、寂寞的情感,表达了对友情的珍重与思念之情。

“访君行李处”诗句作者邓深介绍:

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“访君行李处”相关诗句: