“卧听凉风生竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卧听凉风生竹林”出自哪首诗?

答案:卧听凉风生竹林”出自: 宋代 释慧晖 《颂古十九首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wò tīng liáng fēng shēng zhú lín ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“卧听凉风生竹林”的上一句是什么?

答案:卧听凉风生竹林”的上一句是: 岩房雨过昏烟静 , 诗句拼音为: yán fáng yǔ guò hūn yān jìng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“卧听凉风生竹林”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“卧听凉风生竹林”已经是最后一句了。

“卧听凉风生竹林”全诗

颂古十九首 其三 (sòng gǔ shí jiǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 释慧晖

不是风旛不是心,衲僧徒自强锥鍼。
岩房雨过昏烟静,卧听凉风生竹林

仄仄平平仄仄平,仄平平仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

bú shì fēng fān bú shì xīn , nà sēng tú zì qiáng zhuī zhēn 。
yán fáng yǔ guò hūn yān jìng , wò tīng liáng fēng shēng zhú lín 。

“卧听凉风生竹林”繁体原文

頌古十九首 其三

不是風旛不是心,衲僧徒自强錐鍼。
巖房雨過昏烟靜,卧聽凉風生竹林。

“卧听凉风生竹林”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄平平平。
不是风旛不是心,衲僧徒自强锥鍼。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
岩房雨过昏烟静,卧听凉风生竹林。

“卧听凉风生竹林”全诗注音

bú shì fēng fān bú shì xīn , nà sēng tú zì qiáng zhuī zhēn 。

不是风旛不是心,衲僧徒自强锥鍼。

yán fáng yǔ guò hūn yān jìng , wò tīng liáng fēng shēng zhú lín 。

岩房雨过昏烟静,卧听凉风生竹林。

“卧听凉风生竹林”全诗翻译

译文:

不是风旗也不是心,衲僧徒用坚韧的意志战胜困苦。
岩房中雨过后,昏暗的烟雾渐渐平静,我躺在那里聆听凉风吹拂竹林的声音。

总结:

诗人描述了一个衲僧坚韧不拔、自强不息的形象。他不受外界环境的干扰,心境宁静,专心聆听竹林中凉风吹拂的声音,表现出一种超脱尘世、恬静自然的境界。

“卧听凉风生竹林”总结赏析

赏析:
这首诗《颂古十九首 其三》是由释慧晖创作的,它传达了一种宁静、清新的意境。诗人以深邃的意境表达了禅宗僧人的内心境界。
首先,诗人以“不是风旛不是心”来开篇,强调了与尘世无关的状态。这里的“风旛”可能指的是庙宇中的风旗,而“心”则代表了内心的波澜。这两者都不是诗人所追求的,暗示了他在超越外物和内心的纷扰,追求心灵的宁静。
接着,诗中出现了“衲僧徒自强锥鍼”,这里的“衲僧”指的是修行的僧人,他们自己坚强地追求着内心的修炼,用“锥鍼”这一比喻表示他们对内心境界的深刻追求和修正。
在下半部分,诗人描写了岩房中的景象,用“岩房雨过昏烟静”来表达了自然的宁静和幽静。而“卧听凉风生竹林”则强调了诗人在这个环境中倾听大自然的声音,感受到了凉爽的风和竹林的声音,进一步强调了宁静和清新。
总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了禅宗僧人追求内心宁静和清凉的修行境界,描绘了一幅静谧而清新的画面。

“卧听凉风生竹林”诗句作者释慧晖介绍:

释慧晖(一○九七~一一八三),号自得,俗姓张,会稽上虞(今浙江上虞东南)人。幼依澄照、道凝,年十二出家。年二十扣真歇禅师於长芦。返里谒宏智禅师。高宗绍兴七年(一一三七),开法补陀寺,徙万寿寺、吉祥寺、雪窦寺。孝宗淳熙三年(一一七六),敕补临安府浄慈寺。七年,退归雪窦寺。十年卒,年八十七。爲青原下十四世,天童正觉禅师法嗣。有宋了广编《自得慧晖禅师语录》六卷,收入《续藏经》。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。 慧晖诗,以辑自《语录》者编爲一卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“卧听凉风生竹林”相关诗句: