“寂寞滞[扬]云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寂寞滞[扬]云”出自哪首诗?

答案:寂寞滞[扬]云”出自: 唐代 孟浩然 《初出关旅亭夜坐怀王大校书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jì mò zhì [ yáng ] yún ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“寂寞滞[扬]云”的上一句是什么?

答案:寂寞滞[扬]云”的上一句是: 永怀芸阁友 , 诗句拼音为: yǒng huái yún gé yǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“寂寞滞[扬]云”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“寂寞滞[扬]云”已经是最后一句了。

“寂寞滞[扬]云”全诗

初出关旅亭夜坐怀王大校书 (chū chū guān lǚ tíng yè zuò huái wáng dà xiào shū)

朝代:唐    作者: 孟浩然

向夕槐烟起,葱茏池馆曛。
客中无偶坐,关外惜离羣。
烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。
永怀芸阁友,寂寞滞[扬]云

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xiàng xī huái yān qǐ , cōng lóng chí guǎn xūn 。
kè zhōng wú ǒu zuò , guān wài xī lí qún 。
zhú zhì yíng guāng miè , hé kū yǔ dī wén 。
yǒng huái yún gé yǒu , jì mò zhì [ yáng ] yún 。

“寂寞滞[扬]云”繁体原文

初出關旅亭夜坐懷王大校書

向夕槐煙起,蔥蘢池館曛。
客中無偶坐,關外惜離羣。
燭至螢光滅,荷枯雨滴聞。
永懷芸閣友,寂寞滯[揚]雲。

“寂寞滞[扬]云”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
向夕槐烟起,葱茏池馆曛。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
客中无偶坐,关外惜离羣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
永怀芸阁友,寂寞滞[扬]云。

“寂寞滞[扬]云”全诗注音

xiàng xī huái yān qǐ , cōng lóng chí guǎn xūn 。

向夕槐烟起,葱茏池馆曛。

kè zhōng wú ǒu zuò , guān wài xī lí qún 。

客中无偶坐,关外惜离羣。

zhú zhì yíng guāng miè , hé kū yǔ dī wén 。

烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。

yǒng huái yún gé yǒu , jì mò zhì [ yáng ] yún 。

永怀芸阁友,寂寞滞[扬]云。

“寂寞滞[扬]云”全诗翻译

译文:
黄昏时分,夕阳映照下,槐树间升起轻烟。园中池塘郁郁葱茏,暮色蔓延。
客人离开后,没有相伴而坐的人,孤零零地在关外,怀念着离群的日子。
烛光渐至,萤火闪烁,最终消失无踪。荷叶已枯,雨滴落下,微细的声音传来。
永远怀念芸阁中的朋友,如今寂寞困扰,心境迷茫。

“寂寞滞[扬]云”总结赏析

赏析:这首诗《初出关旅亭夜坐怀王大校书》是唐代孟浩然的佳作。诗人写出了自己初出关外,夜晚独坐旅亭的情景,借此表达了对友人王大校书的思念之情。
首节“向夕槐烟起,葱茏池馆曛。”描述了夜幕降临时,槐树的烟雾在池塘和宫殿间弥漫,这一景象烘托出了宁静而美丽的夜晚氛围。接着,“客中无偶坐,关外惜离羣。”表达了诗人初到陌生之地,没有熟识的伴侣,感到孤独,怀念友人的心情。
第二节“烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。”通过对烛光和萤火虫的对比,诗人展现出时间的流逝和季节的变迁,暗示了友情的疏远。荷叶的凋零和雨滴的声音也增加了诗中的幽静和寂寞感。
最后两句“永怀芸阁友,寂寞滞扬云。”表达了诗人对远方友人的深厚思念之情,也透露出他在陌生的关外感到孤独和无奈。整首诗以美丽的自然景色为背景,通过情感的表达,表现出了诗人对友情的珍视和思念之情。

“寂寞滞[扬]云”诗句作者孟浩然介绍:

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维爲忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所爲诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署爲从事。开元末,疽发背卒。浩然爲诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜爲尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)更多...

“寂寞滞[扬]云”相关诗句: