首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 贵宅 > 疑似人不在

“疑似人不在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疑似人不在”出自哪首诗?

答案:疑似人不在”出自: 唐代 曹邺 《贵宅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí sì rén bù zài ,诗句平仄:

问题2:“疑似人不在”的上一句是什么?

答案:疑似人不在”的上一句是: 玉箫声尚远 , 诗句拼音为: yù xiāo shēng shàng yuǎn ,诗句平仄:

问题3:“疑似人不在”的下一句是什么?

答案:疑似人不在”的下一句是: 公子厌花繁 , 诗句拼音为: gōng zǐ yàn huā fán ,诗句平仄:平仄仄平平

“疑似人不在”全诗

贵宅 (guì zhái)

朝代:唐    作者: 曹邺

入门又到门,到门戟相对。
玉箫声尚远,疑似人不在
公子厌花繁,买药栽庭内。
望远不上楼,牕中见天外。
此地日烹羊,无异我食菜。
自是愁人眼,见之若奢泰。

仄平仄仄平,仄平仄○仄。
仄平平仄仄,平仄平仄仄。
平仄仄平平,仄仄○○仄。
仄仄仄仄平,?○仄平仄。
仄仄仄平平,平仄仄仄仄。
仄仄平平仄,仄平仄平仄。

rù mén yòu dào mén , dào mén jǐ xiāng duì 。
yù xiāo shēng shàng yuǎn , yí sì rén bù zài 。
gōng zǐ yàn huā fán , mǎi yào zāi tíng nèi 。
wàng yuǎn bù shàng lóu , chuāng zhōng jiàn tiān wài 。
cǐ dì rì pēng yáng , wú yì wǒ shí cài 。
zì shì chóu rén yǎn , jiàn zhī ruò shē tài 。

“疑似人不在”繁体原文

貴宅

入門又到門,到門戟相對。
玉簫聲尚遠,疑似人不在。
公子厭花繁,買藥栽庭內。
望遠不上樓,牕中見天外。
此地日烹羊,無異我食菜。
自是愁人眼,見之若奢泰。

“疑似人不在”韵律对照

仄平仄仄平,仄平仄○仄。
入门又到门,到门戟相对。

仄平平仄仄,平仄平仄仄。
玉箫声尚远,疑似人不在。

平仄仄平平,仄仄○○仄。
公子厌花繁,买药栽庭内。

仄仄仄仄平,?○仄平仄。
望远不上楼,牕中见天外。

仄仄仄平平,平仄仄仄仄。
此地日烹羊,无异我食菜。

仄仄平平仄,仄平仄平仄。
自是愁人眼,见之若奢泰。

“疑似人不在”全诗注音

rù mén yòu dào mén , dào mén jǐ xiāng duì 。

入门又到门,到门戟相对。

yù xiāo shēng shàng yuǎn , yí sì rén bù zài 。

玉箫声尚远,疑似人不在。

gōng zǐ yàn huā fán , mǎi yào zāi tíng nèi 。

公子厌花繁,买药栽庭内。

wàng yuǎn bù shàng lóu , chuāng zhōng jiàn tiān wài 。

望远不上楼,牕中见天外。

cǐ dì rì pēng yáng , wú yì wǒ shí cài 。

此地日烹羊,无异我食菜。

zì shì chóu rén yǎn , jiàn zhī ruò shē tài 。

自是愁人眼,见之若奢泰。

“疑似人不在”全诗翻译

译文:

进门又遇到门,门前立着戟矛相对。
玉箫的声音仍然遥远,使人怀疑主人是否在家。
公子厌倦了繁华花草,选择买药种植在庭院里。
不用上楼就能远眺,透过窗户见到外面的天空。
这个地方每天烹煮羊肉,对我来说和吃菜没有什么不同。
只是愁苦之人的眼睛,见到这一切似乎过于奢侈。



总结:


这首诗描述了一个愁苦之人的境遇和内心感受。诗人通过描写门前戟矛相对、玉箫声遥远、公子买药栽种、牕中见天外等场景,表达了主人公内心的孤独、厌倦和对奢华的无动于衷。诗中所述的一切景物和事件都映衬出主人公内心的痛苦和无奈,从而使人产生对愁苦生活的共鸣和思考。

“疑似人不在”诗句作者曹邺介绍:

曹邺,字业一作邺之,桂州人。登大中进士第,由天平幕府迁太常博士,历祠部郎中、洋州刺史。诗二卷。更多...

“疑似人不在”相关诗句: