“芙蓉栖旧山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“芙蓉栖旧山”出自哪首诗?

答案:芙蓉栖旧山”出自: 唐代 钱起 《送陈供奉恩勅放归觐省》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú róng qī jiù shān ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“芙蓉栖旧山”的上一句是什么?

答案:芙蓉栖旧山”的上一句是: 杨柳依归棹 , 诗句拼音为: yáng liǔ yī guī zhào ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“芙蓉栖旧山”的下一句是什么?

答案:芙蓉栖旧山”的下一句是: 采兰兼衣锦 , 诗句拼音为: cǎi lán jiān yī jǐn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“芙蓉栖旧山”全诗

送陈供奉恩勅放归觐省 (sòng chén gòng fèng ēn chì fàng guī jìn shěng)

朝代:唐    作者: 钱起

得意今如此,清光不可攀。
臣心尧日下,乡思楚云间。
杨柳依归棹,芙蓉栖旧山
采兰兼衣锦,何似买臣还。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

dé yì jīn rú cǐ , qīng guāng bù kě pān 。
chén xīn yáo rì xià , xiāng sī chǔ yún jiān 。
yáng liǔ yī guī zhào , fú róng qī jiù shān 。
cǎi lán jiān yī jǐn , hé sì mǎi chén huán 。

“芙蓉栖旧山”繁体原文

送陳供奉恩勅放歸覲省

得意今如此,清光不可攀。
臣心堯日下,鄉思楚雲間。
楊柳依歸棹,芙蓉棲舊山。
采蘭兼衣錦,何似買臣還。

“芙蓉栖旧山”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
得意今如此,清光不可攀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
臣心尧日下,乡思楚云间。

平仄平平仄,平平平仄平。
杨柳依归棹,芙蓉栖旧山。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
采兰兼衣锦,何似买臣还。

“芙蓉栖旧山”全诗注音

dé yì jīn rú cǐ , qīng guāng bù kě pān 。

得意今如此,清光不可攀。

chén xīn yáo rì xià , xiāng sī chǔ yún jiān 。

臣心尧日下,乡思楚云间。

yáng liǔ yī guī zhào , fú róng qī jiù shān 。

杨柳依归棹,芙蓉栖旧山。

cǎi lán jiān yī jǐn , hé sì mǎi chén huán 。

采兰兼衣锦,何似买臣还。

“芙蓉栖旧山”全诗翻译

译文:
得意今如此,清光不可攀。
我如今感到得意洋洋,但是高贵的地位却难以企及。

臣心尧日下,乡思楚云间。
我的心情如同尧时的臣子一般低落,思念着故乡楚国的云彩。

杨柳依归棹,芙蓉栖旧山。
杨柳依偎着回程的船只,芙蓉花栖息在故乡的山间。

采兰兼衣锦,何似买臣还。
虽然我身披华美的锦衣,但与买臣还是有所差距,因为他身份卑微。




总结:

诗人表达了自己得意的心情,但意识到高贵的地位难以企及,内心感到忧伤和思乡之情。描绘了回程的船只、故乡的山景,以及自己身披华美锦衣的形象,与买臣的身份相对照,凸显了内心的矛盾和无奈。整首诗意境清新,句句深含哲理,表达了诗人对现实的独特感悟。

“芙蓉栖旧山”总结赏析

赏析::
这首诗《送陈供奉恩勅放归觐省》是唐代诗人钱起创作的一首赞美陈供奉的诗歌。诗人以流畅的文字表达了自己对陈供奉的钦佩之情,同时也抒发了对家乡的深情思恋。
首句"得意今如此,清光不可攀"表达了诗人对陈供奉的称赞,认为他取得了出色的成就,光芒四溢,已经难以企及。这句话中的"清光"暗示了陈供奉的高尚品德和卓越才能。
接着诗人表达了自己的家乡情怀,将自己的心比作尧时的臣子,感慨乡愁之情。"臣心尧日下,乡思楚云间"这句话表现了诗人对家乡的深情怀念,将乡愁与古代的传世之情相融合。
下文中,诗人以自然景物为背景,通过描写杨柳和芙蓉的景象,传达了对陈供奉回乡的欣喜。"杨柳依归棹,芙蓉栖旧山"中的"杨柳"和"芙蓉"都是充满生机和美丽的象征,反映了陈供奉回归故乡的美好景象。
最后两句"采兰兼衣锦,何似买臣还"表达了诗人对陈供奉的崇高品德和高贵地位的钦佩。"采兰兼衣锦"意味着陈供奉不仅有高尚的品德,还享有荣华富贵。"何似买臣还"则是在强调陈供奉与普通百姓的区别,彰显了他的卓越之处。
标签: 赞美、乡愁、自然景物

“芙蓉栖旧山”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“芙蓉栖旧山”相关诗句: