“浑身总是眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浑身总是眼”出自哪首诗?

答案:浑身总是眼”出自: 唐代 李贞白 《谒贵公子不礼书格子屏风》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hún shēn zǒng shì yǎn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“浑身总是眼”的上一句是什么?

答案:浑身总是眼”的上一句是: 言糊又不糊 , 诗句拼音为: yán hú yòu bù hú ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“浑身总是眼”的下一句是什么?

答案:浑身总是眼”的下一句是: 还解识人无 , 诗句拼音为: huán jiě shí rén wú ,诗句平仄:平仄仄平平

“浑身总是眼”全诗

谒贵公子不礼书格子屏风 (yè guì gōng zǐ bù lǐ shū gé zi píng fēng)

朝代:唐    作者: 李贞白

道格何曾格,言糊又不糊。
浑身总是眼,还解识人无。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

dào gé hé zēng gé , yán hú yòu bù hú 。
hún shēn zǒng shì yǎn , huán jiě shí rén wú 。

“浑身总是眼”繁体原文

謁貴公子不禮書格子屏風

道格何曾格,言糊又不糊。
渾身總是眼,還解識人無。

“浑身总是眼”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
道格何曾格,言糊又不糊。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
浑身总是眼,还解识人无。

“浑身总是眼”全诗注音

dào gé hé zēng gé , yán hú yòu bù hú 。

道格何曾格,言糊又不糊。

hún shēn zǒng shì yǎn , huán jiě shí rén wú 。

浑身总是眼,还解识人无。

“浑身总是眼”全诗翻译

译文:
道格何曾格,言辞模糊而又不模糊。
整个人仿佛全都是眼睛,却依然无法洞悉他人。

总结:全文:这段古文表达了一个人的言辞虽然有些模糊不清,但他似乎能洞察他人,看透一切。

“浑身总是眼”总结赏析

赏析:这首古诗《谒贵公子不礼书格子屏风》出自李贞白之手,以独特的语言表达了一种深刻的情感和观察。诗中,作者以格子屏风为象征,寓意了人际关系和社交中的一些现象。
首句“道格何曾格,言糊又不糊。”直截了当地表达了诗人的感受,质疑了某人的言行是否真诚。"格"在这里是指人的品格,作者对贵公子的行为有所怀疑,质疑他是否真正坚守道义。而“言糊又不糊”则强调了这种怀疑的复杂性,可能是指对方言辞华丽,却缺乏真实性和坚实的道德底线。
接下来的两句“浑身总是眼,还解识人无。”则表现了诗人对这位贵公子的深刻观察和洞察力。诗人似乎认为这位贵公子表面上充满了虚伪的表象,但实际上他无法真正理解和识别人性的本质。这种观点反映了作者对虚伪和伪善的不满,以及对真诚和诚实的崇尚。
总的来说,这首诗通过简洁而直接的语言,传达了作者对社交伪善和虚伪行为的批判,以及对真诚和道德坚守的呼唤。这是一首充满深意的诗歌,反映了古代文人对社会伦理和人际关系的思考。

“浑身总是眼”诗句作者李贞白介绍:

“浑身总是眼”相关诗句: