“孝享庙室”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孝享庙室”出自哪首诗?

答案:孝享庙室”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《绍熙别庙二首 安穆皇后室酌献用《歆安》。》, 诗句拼音为: xiào xiǎng miào shì

问题2:“孝享庙室”的上一句是什么?

答案:孝享庙室”的上一句是: 有怀慈容 , 诗句拼音为: yǒu huái cí róng

问题3:“孝享庙室”的下一句是什么?

答案:孝享庙室”的下一句是: 泰尊是酌 , 诗句拼音为: tài zūn shì zhuó ,诗句平仄:仄仄仄仄

“孝享庙室”全诗

绍熙别庙二首 安穆皇后室酌献用《歆安》。 (shào xī bié miào èr shǒu ān mù huáng hòu shì zhuó xiàn yòng 《 xīn ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

祥发俔天,符彰梦日。
有怀慈容,孝享庙室
泰尊是酌,旨酒嘉栗。
灵其格思,祚以元吉。

平仄?平,平平仄仄。
仄平平平,仄仄仄仄。
仄平仄仄,仄仄平仄。
平○仄○,仄仄平仄。

xiáng fā qiàn tiān , fú zhāng mèng rì 。
yǒu huái cí róng , xiào xiǎng miào shì 。
tài zūn shì zhuó , zhǐ jiǔ jiā lì 。
líng qí gé sī , zuò yǐ yuán jí 。

“孝享庙室”繁体原文

紹熙別廟二首 安穆皇后室酌獻用《歆安》。

祥發俔天,符彰夢日。
有懷慈容,孝享廟室。
泰尊是酌,旨酒嘉栗。
靈其格思,祚以元吉。

“孝享庙室”全诗注音

xiáng fā qiàn tiān , fú zhāng mèng rì 。

祥发俔天,符彰梦日。

yǒu huái cí róng , xiào xiǎng miào shì 。

有怀慈容,孝享庙室。

tài zūn shì zhuó , zhǐ jiǔ jiā lì 。

泰尊是酌,旨酒嘉栗。

líng qí gé sī , zuò yǐ yuán jí 。

灵其格思,祚以元吉。

“孝享庙室”全诗翻译

译文:

祥瑞兴隆,征兆昭示着美好的未来。梦中的阳光照耀着希望。
怀念慈祥的容颜,尽孝道来奉献祖先的庙室。
泰山般崇高的尊严,如同酒香满溢。美味的酒和香甜的栗子象征着喜悦。
心灵高尚,思想卓越,祥瑞的氛围笼罩着,祝福如同永恒的吉祥之光。


总结:

诗人描述了吉祥的征兆和美好的景象,表达了对祖先的尊敬和孝道的感情,以及美好的祝愿和祝福。通过描绘吉祥的符号和意象,表达出一种庄严祥和的氛围。

“孝享庙室”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“孝享庙室”相关诗句: