“杳杳无寻处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杳杳无寻处”出自哪首诗?

答案:杳杳无寻处”出自: 唐代 陆龟蒙 《樵人十咏 樵斧》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǎo yǎo wú xún chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“杳杳无寻处”的上一句是什么?

答案:杳杳无寻处”的上一句是: 丁丁在前涧 , 诗句拼音为: dīng dīng zài qián jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“杳杳无寻处”的下一句是什么?

答案:杳杳无寻处”的下一句是: 巢倾鸟犹在 , 诗句拼音为: cháo qīng niǎo yóu zài ,诗句平仄:平平仄○仄

“杳杳无寻处”全诗

樵人十咏 樵斧 (qiáo rén shí yǒng qiáo fǔ)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

淬砺秋水清,携持远山曙。
丁丁在前涧,杳杳无寻处
巢倾鸟犹在,树尽猨方去。
授钺者何人,吾今易其虑。

仄仄平仄平,平平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
平平仄○仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄○○。

cuì lì qiū shuǐ qīng , xié chí yuǎn shān shǔ 。
dīng dīng zài qián jiàn , yǎo yǎo wú xún chù 。
cháo qīng niǎo yóu zài , shù jìn yuán fāng qù 。
shòu yuè zhě hé rén , wú jīn yì qí lǜ 。

“杳杳无寻处”繁体原文

樵人十詠 樵斧

淬礪秋水清,攜持遠山曙。
丁丁在前澗,杳杳無尋處。
巢傾鳥猶在,樹盡猨方去。
授鉞者何人,吾今易其慮。

“杳杳无寻处”韵律对照

仄仄平仄平,平平仄平仄。
淬砺秋水清,携持远山曙。

平平仄平仄,仄仄平平仄。
丁丁在前涧,杳杳无寻处。

平平仄○仄,仄仄平平仄。
巢倾鸟犹在,树尽猨方去。

仄仄仄平平,平平仄○○。
授钺者何人,吾今易其虑。

“杳杳无寻处”全诗注音

cuì lì qiū shuǐ qīng , xié chí yuǎn shān shǔ 。

淬砺秋水清,携持远山曙。

dīng dīng zài qián jiàn , yǎo yǎo wú xún chù 。

丁丁在前涧,杳杳无寻处。

cháo qīng niǎo yóu zài , shù jìn yuán fāng qù 。

巢倾鸟犹在,树尽猨方去。

shòu yuè zhě hé rén , wú jīn yì qí lǜ 。

授钺者何人,吾今易其虑。

“杳杳无寻处”全诗翻译

译文:
淬砺秋水清,携持远山曙。
洗涤之后,秋水变得清澈,我携带着远山的旭日。

丁丁在前涧,杳杳无寻处。
丁丁鸟儿停在前面的涧中,远远地看不到寻找的位置。

巢倾鸟犹在,树尽猨方去。
鸟巢倾斜了,但鸟儿仍然在,而猿猴已经离去。

授钺者何人,吾今易其虑。
授予钺状权杖的人是谁,我今天改变了我的顾虑。

全诗概括:这首诗描绘了一幅自然景象,以及人们面临的改变和考虑。作者通过秋水清澈、远山的旭日等意象,表达了一种洗涤和明亮的感觉。诗中的丁丁鸟和倾斜的鸟巢,以及离去的猿猴,暗示着事物的变化和流逝。最后两句则提到了授予权杖的人,暗示作者面对新的局势和考虑而改变了想法。整体而言,这首诗通过自然景物的描绘,抒发了作者内心的感受和思考。

“杳杳无寻处”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“杳杳无寻处”相关诗句: