“簪绂已光华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“簪绂已光华”出自哪首诗?

答案:簪绂已光华”出自: 宋代 刘摰 《哀应真李先生三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zān fú yǐ guāng huá ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“簪绂已光华”的上一句是什么?

答案:簪绂已光华”的上一句是: 试观余庆後 , 诗句拼音为: shì guān yú qìng hòu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“簪绂已光华”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“簪绂已光华”已经是最后一句了。

“簪绂已光华”全诗

哀应真李先生三首 其三 (āi yìng zhēn lǐ xiān shēng sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 刘摰

生死心先达,康宁寿亦遐。
令威成白鹤,老子去流沙。
妙意传琴祖,徴言补易家。
试观余庆後,簪绂已光华

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shēng sǐ xīn xiān dá , kāng níng shòu yì xiá 。
lìng wēi chéng bái hè , lǎo zǐ qù liú shā 。
miào yì chuán qín zǔ , zhǐ yán bǔ yì jiā 。
shì guān yú qìng hòu , zān fú yǐ guāng huá 。

“簪绂已光华”繁体原文

哀應真李先生三首 其三

生死心先達,康寧壽亦遐。
令威成白鶴,老子去流沙。
妙意傳琴祖,徴言補易家。
試觀餘慶後,簪紱已光華。

“簪绂已光华”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
生死心先达,康宁寿亦遐。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
令威成白鹤,老子去流沙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
妙意传琴祖,徴言补易家。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
试观余庆後,簪绂已光华。

“簪绂已光华”全诗注音

shēng sǐ xīn xiān dá , kāng níng shòu yì xiá 。

生死心先达,康宁寿亦遐。

lìng wēi chéng bái hè , lǎo zǐ qù liú shā 。

令威成白鹤,老子去流沙。

miào yì chuán qín zǔ , zhǐ yán bǔ yì jiā 。

妙意传琴祖,徴言补易家。

shì guān yú qìng hòu , zān fú yǐ guāng huá 。

试观余庆後,簪绂已光华。

“簪绂已光华”全诗翻译

译文:
生死的心境早已触达,健康安宁、长寿也已遥远。
他以威严成为一只白鹤,老子离开了流沙之地。
他传递了美妙的意境给琴的创始者,补充易经的家族言论。
请试着看看我余下的庆典,头上的簪绂已经光华熠熠。




总结:

这首诗表达了一个人生的境界和追求。他在追求生死境界的同时,也寻求康宁和长寿。他变得威严如白鹤,摆脱了纷扰的世俗,离开了浮沙之地。他将妙意传递给了琴的创始者,补充了易经的家族言论。最后,他邀请人们来观看他的庆典,展示他已经闪耀光华的地位。

“簪绂已光华”总结赏析

这首《哀应真李先生三首 其三》是刘摰创作的古诗,主要表达了对李先生的哀悼和赞颂,以及对生死和人生的深刻思考。
赏析:
诗人首先表达了李先生在生死面前的坦然心态,他的心早已达到了生死皆宁静的境地,同时希望他能享有长寿。这种对生命和死亡的淡定态度反映了古代士人的儒家思想,强调内心的平和和超越世俗。
接下来,诗中提到了“令威成白鹤”,这是一种象征着李先生的卓越品质和高风亮节的意象。白鹤在中国文化中被视为吉祥、长寿和纯洁的象征。
诗中还涉及到李先生的音乐才华,他传承了琴祖的妙意,并且在易学方面有很高的造诣。这反映了他在文学和学术领域的卓越成就。
最后,诗人表达了对李先生光华簪绂的祝愿,意味着他的声名将在后人中长存,得到了永久的赞誉。

“簪绂已光华”诗句作者刘摰介绍:

“簪绂已光华”相关诗句: