“多病故人疎”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“多病故人疎”出自哪首诗?
答案: “多病故人疎”出自: 唐代 孟浩然的 《岁暮归南山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duō bìng gù rén shū ,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题2:“多病故人疎”的上一句是什么?
答案:
“多病故人疎”的上一句是: 不才明主弃 , 诗句拼音为: bù cái míng zhǔ qì
,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题3:“多病故人疎”的下一句是什么?
答案: “多病故人疎”的下一句是: 白发催年老 , 诗句拼音为: bái fà cuī nián lǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“多病故人疎”全诗
岁暮归南山 (suì mù guī nán shān)
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疎。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
仄仄平仄平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
“多病故人疎”繁体原文
歲暮歸南山
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疎。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
“多病故人疎”韵律对照
仄仄平仄平,平平平仄平。
北阙休上书,南山归敝庐。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
不才明主弃,多病故人疎。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
白发催年老,青阳逼岁除。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
“多病故人疎”全诗注音
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疎。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
“多病故人疎”全诗翻译
译文:
不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。
我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。
白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去。
满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。
注释:
⑴岁暮:年终。南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。
⑵北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”休上书:停止进奏章。
⑶敝庐:称自己破落的家园。
⑷不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君。
⑸多病:一作“卧病”。故人:老朋友。疏:疏远。
⑹老:一作“去”。
⑺青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。
⑻永怀:悠悠的思怀。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。寐:一作“寝”。
⑼虚:空寂。一作“堂”。
“多病故人疎”总结赏析
鉴赏:
落第后的孟浩然有一肚子的牢骚而又不好发作,因而以自怨自艾的形式抒发仕途失意的幽思。这首诗表面上是一连串的自责自怪,骨子里却是层出不尽的怨天尤人;说的是自己一无可取之言,怨的是才不为世用之情。
字面上说“北阙休上书”,实际上表达的正是“魏阙心常在,金门诏不忘”的情意。只不过这时他才发觉以前的想法太天真了;原以为有了马周“直犯龙颜请恩泽”的先例,唐天子便会代代如此;现在才发现:现实是这样令人失望。因而一腔幽愤,从这“北阙休上书”的自艾之言中倾出。明乎此,“南山归敝庐”本非所愿,不得已也。诸般矛盾心绪,一语道出,令人读来自有余味。
三四句具体回述失意的缘由。“不才明主弃”,感情十分复杂,有反语的性质而又不尽是反语。诗人自幼抱负非凡,“执鞭慕夫子,捧檄怀毛公,感激遂弹冠,安能守固穷!”他也自赞“词赋亦颇工”。其志如此,其才如此,不谓“不才”。因此,说“不才”既是谦词,又兼含了有才不被人识、良骥未遇伯乐的感慨。而这个不识“才”的不是别人,正是“明主”。可见,“明”也是“不明”的微词,带有埋怨意味的。此外,“明主”这一谀词,也确实含有谀美的用意,反映他求仕之心尚未灭绝,还希望皇上见用。这一句,写得有怨悱,有自怜,有哀伤,也有恳请,感情相当复杂。而“多病故人疏”比上句更为委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引荐或引荐不力,而诗人却说是因为自己“多病”而疏远了故人,这是一层;古代,“穷”、“病”相通,借“多病”说“途穷”,自见对世态炎凉之怨,这又是一层;说因“故人疏”而不能使明主明察自己,这又是一层。这三层含义,最后一层才是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬓发已白,功名未就,诗人不可能不忧虑焦急。五六句就是这种心境的写照。白发、青阳(春日),本是无情物,缀以“催”“逼”二字,恰切地表现诗人不愿以白衣终老此生而又无可奈何的复杂感情。
也正是由于诗人陷入了不可排解的苦闷之中,才使他“永怀愁不寐”,写出了思绪萦绕,焦虑难堪之情态。“松月夜窗虚”,更是匠心独运,它把前面的意思放开,却正衬出了怨愤的难解。看似写景,实是抒情:一则补充了上句中的“不寐”,再则情景浑一,余味无穷,那迷蒙空寂的夜景,与内心落寞惆怅的心绪是十分相似的。“虚”字更是语涉双关,把院落的空虚,静夜的空虚,仕途的空虚,心绪的空虚,包容无余。
这首诗看似语言显豁,实则含蕴丰富。层层辗转表达,句句语涉数意,构成悠远深厚的艺术风格。
相传,孟浩然曾被王维邀至内署,恰遇玄宗到来,玄宗索诗,孟浩然就读了这首《岁暮归南山》,玄宗听后生气地说:“卿不求仕,而朕未弃卿,奈何诬我?”(《唐摭言》卷十一)可见此诗尽管写得含蕴婉曲,玄宗还是听出了弦外之音,结果,孟浩然被放还了。封建社会抑制人才的现象,于此可见一斑。
创作背景:
约在公元728年(唐开元十六年),四十岁的孟浩然来长安应进士举落第了,心情很苦闷,他曾“为文三十载,闭门江汉阴”,学得满腹文章,又得到王维、张九龄为之延誉,已经颇有诗名。这次应试失利,使他大为懊丧,他想直接向皇帝上书,又很犹豫。这首诗是在这样心绪极端复杂的情况下写出来的。
据《新唐书·孟浩然传》记载,孟浩然在长安落第后,诗人王维曾经邀请他到自己供职的翰林院见面,谁知不久唐玄宗驾到了。孟浩然一时紧张躲到了床下,王维不敢欺君,道出实情。唐玄宗也没有生气,还命孟浩然出来作诗。孟浩然便吟咏了这首《岁暮归南山》。
“多病故人疎”相关诗句:
- 多病故人疎 出自 [唐] 孟浩然 ·《岁暮归南山 》
- 多病故人遂疎 出自 [宋] 范成大 ·《书事三绝 其三 》
- 错云多病故人疎 出自 [宋] 范成大 ·《赠临江简寿玉二首简携王仲显使君书来谒并示孔毅甫梦蟾图今庙堂五府皆有题字 其一 》
- 多病多愁故恼人 出自 [宋] 李吕 ·《诗勉粹夫进学兼示诸子 》
- 病忆故人多 出自 [宋] 梁颢 ·《寒食寓怀 》
- 未妨多病故人疏 出自 [宋] 方回 ·《次前韵赋隠居二首 其一 》
- 故人多病尽归去 出自 [唐] 戴叔伦 ·《行营送马侍御 》
- 业以病故疎 出自 [宋] 曾丰 ·《用山谷新诗徒拜嘉之句爲韵赋五篇报尹直卿 其三 》
- 多病一疎散 出自 [唐] 杜甫 ·《白沙渡 》
- 多病成懒疎 出自 [宋] 许必胜 ·《除夕 》
- 多病仍疎拙 出自 [唐] 罗隐 ·《寄许融 》
- 久疎朋友慙多病 出自 [宋] 方一夔 ·《王古樵观予苦疮鄙句遂自赋眉遭二韵各二首因次其韵爲戏 其一 》
- 多病还於酒醆疎 出自 [宋] 赵蕃 ·《寄毕叔文二首 其二 》
- 多故长疎索 出自 [唐] 贾岛 ·《送裴校书 》
- 人事病来疎 出自 [唐] 许浑 ·《卜居招书侣 》
- 人事病来疎 出自 [唐] 杜牧 ·《卜居招书侣 》
- 长卿病故多 出自 [宋] 赵蕃 ·《仙岩道间 》
- 壮岁故多病 出自 [宋] 范成大 ·《初秋二首 其二 》
- 人病痛多禅不病 出自 [宋] 释居简 ·《示僧 》
- 病来还喜识人疎 出自 [唐] 许浑 ·《姑孰官舍 》