“公贤我急亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“公贤我急亲”出自哪首诗?

答案:公贤我急亲”出自: 宋代 曾丰 《余以檄出机宜陈伯英先往西津候别舟行风作才前辄退竟为江隔遂呼酒自饮》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gōng xián wǒ jí qīn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“公贤我急亲”的上一句是什么?

答案:公贤我急亲”的上一句是: 我出公追送 , 诗句拼音为:wǒ chū gōng zhuī sòng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“公贤我急亲”的下一句是什么?

答案:公贤我急亲”的下一句是: 文拘犹得说 , 诗句拼音为: wén jū yóu dé shuō ,诗句平仄:平平平仄仄

“公贤我急亲”全诗

余以檄出机宜陈伯英先往西津候别舟行风作才前辄退竟为江隔遂呼酒自饮 (yú yǐ xí chū jī yí chén bǎi yīng xiān wǎng xī jīn hòu bié zhōu xíng fēng zuò cái qián zhé tuì jìng wèi jiāng gé suì hū jiǔ zì yǐn)

朝代:宋    作者: 曾丰

我出公追送,公贤我急亲
文拘犹得说,风阻不由人。
一厅河为祟,时乎酒作春。
相为酬酢礼,方象是嘉宾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

wǒ chū gōng zhuī sòng , gōng xián wǒ jí qīn 。
wén jū yóu dé shuō , fēng zǔ bù yóu rén 。
yī tīng hé wèi suì , shí hū jiǔ zuò chūn 。
xiāng wèi chóu cù lǐ , fāng xiàng shì jiā bīn 。

“公贤我急亲”繁体原文

余以檄出機宜陳伯英先往西津候別舟行風作才前輒退竟爲江隔遂呼酒自飲

我出公追送,公賢我急親。
文拘猶得說,風阻不由人。
一廳河爲祟,時乎酒作春。
相爲酬酢禮,方象是嘉賓。

“公贤我急亲”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我出公追送,公贤我急亲。

平平平仄仄,平仄仄平平。
文拘犹得说,风阻不由人。

仄平平平仄,平平仄仄平。
一厅河为祟,时乎酒作春。

平平平仄仄,平仄仄平平。
相为酬酢礼,方象是嘉宾。

“公贤我急亲”全诗注音

wǒ chū gōng zhuī sòng , gōng xián wǒ jí qīn 。

我出公追送,公贤我急亲。

wén jū yóu dé shuō , fēng zǔ bù yóu rén 。

文拘犹得说,风阻不由人。

yī tīng hé wèi suì , shí hū jiǔ zuò chūn 。

一厅河为祟,时乎酒作春。

xiāng wèi chóu cù lǐ , fāng xiàng shì jiā bīn 。

相为酬酢礼,方象是嘉宾。

“公贤我急亲”全诗翻译

译文:

我出宫殿追送,公子贤良我心急于亲近他。
文拘犹然能欢谈,但是风阻挡不由人。
一座厅堂像河神一样可敬,时光中酒成了春天的象征。
彼此相互敬酒致意,就像对待贵宾一样恭敬。

总结:

诗人描述了自己出宫殿追送公子,渴望与他亲近。虽然有文雅的交流,但风阻挡无法预料。厅堂中的酒像祭祀的神灵,让时光有了春天的氛围。彼此以酒仪式表达敬意,就像对待尊贵的宾客一样。整首诗流露出一种诗人对公子的喜爱和尊敬之情。

“公贤我急亲”诗句作者曾丰介绍:

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻爲十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑爲《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。更多...

“公贤我急亲”相关诗句: