“松窗过雨寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“松窗过雨寒”出自哪首诗?

答案:松窗过雨寒”出自: 宋代 释智圆 《孤山闲居次韵酬辩才大师》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sōng chuāng guò yǔ hán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“松窗过雨寒”的上一句是什么?

答案:松窗过雨寒”的上一句是: 药箧经梅润 , 诗句拼音为: yào qiè jīng méi rùn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“松窗过雨寒”的下一句是什么?

答案:松窗过雨寒”的下一句是: 唯师知我趣 , 诗句拼音为: wéi shī zhī wǒ qù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“松窗过雨寒”全诗

孤山闲居次韵酬辩才大师 (gū shān xián jū cì yùn chóu biàn cái dà shī)

朝代:宋    作者: 释智圆

地僻人稀到,病来无话端。
远山游未得,终日卧中看。
药箧经梅润,松窗过雨寒
唯师知我趣,尘事绝相干。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

dì pì rén xī dào , bìng lái wú huà duān 。
yuǎn shān yóu wèi dé , zhōng rì wò zhōng kàn 。
yào qiè jīng méi rùn , sōng chuāng guò yǔ hán 。
wéi shī zhī wǒ qù , chén shì jué xiāng gān 。

“松窗过雨寒”繁体原文

孤山閑居次韻酬辯才大師

地僻人稀到,病來無話端。
遠山游未得,終日臥中看。
藥篋經梅潤,松窗過雨寒。
唯師知我趣,塵事絕相干。

“松窗过雨寒”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
地僻人稀到,病来无话端。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
远山游未得,终日卧中看。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
药箧经梅润,松窗过雨寒。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
唯师知我趣,尘事绝相干。

“松窗过雨寒”全诗注音

dì pì rén xī dào , bìng lái wú huà duān 。

地僻人稀到,病来无话端。

yuǎn shān yóu wèi dé , zhōng rì wò zhōng kàn 。

远山游未得,终日卧中看。

yào qiè jīng méi rùn , sōng chuāng guò yǔ hán 。

药箧经梅润,松窗过雨寒。

wéi shī zhī wǒ qù , chén shì jué xiāng gān 。

唯师知我趣,尘事绝相干。

“松窗过雨寒”全诗翻译

译文:
这是一首描述病榻上孤独无助之情的古诗。下面是古文翻译成白话文,并保留翻译后的"
"符号:

地方偏僻,人稀少到,我病倒了却无人相伴。

远山遥远,无法外出游玩,整日躺在床上眺望。

药箱中的药品早已用光,只剩下干燥的梅子供我品尝,窗外松树下雨寒寒。

只有我的师傅明白我内心的志趣,尘世琐事与我无关。




总结:

这首诗写的是一个人病倒在偏僻的地方,无人照料和陪伴的情景。他无法外出游山玩水,只能躺在床上眺望远山。他的药箱中已经没有药物,只剩下些许干梅可品尝。窗外下着寒冷的雨,寒意袭人。唯有他的师傅能够理解他内心的志向,对尘世间的琐事不感兴趣。整首诗流露出孤独、无助以及超脱尘世之情。

“松窗过雨寒”总结赏析

这首诗《孤山闲居次韵酬辩才大师》是由释智圆创作,表达了一位居于孤山的僧侣生活的宁静和远离尘世的愿望。
赏析:中,首先,诗人描述了孤山的地理环境,地处偏僻,人迹罕至,反映了诗人的隐居之志。接着,诗人表达了自己身体欠佳,病榻前无话可言的心境,强调了诗人的孤独和疾病。
然后,诗人以远山为景,表现了自己的希望和期待。虽然未能亲自到达远山,但通过窗外的景色,诗人能够享受大自然的壮丽和宁静,这也是一种心灵的寄托。
接下来,诗人提到了药箧经过梅雨的滋润,松窗经过雨水的洗礼,这里用景物来表达诗人内心的宁静和清凉。这也暗示了诗人内心的净化和洗涤。
最后,诗人强调了自己只有辩才大师明白他的志趣,而尘事已经与他无关,突显了诗人的超脱和远离尘世的决心。

“松窗过雨寒”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“松窗过雨寒”相关诗句: