“蔼蔼振家声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蔼蔼振家声”出自哪首诗?

答案:蔼蔼振家声”出自: 宋代 吴中复 《赋新繁周表权如诏亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ǎi ǎi zhèn jiā shēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“蔼蔼振家声”的上一句是什么?

答案:蔼蔼振家声”的上一句是: 如今彩衣养 , 诗句拼音为: rú jīn cǎi yī yǎng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“蔼蔼振家声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“蔼蔼振家声”已经是最后一句了。

“蔼蔼振家声”全诗

赋新繁周表权如诏亭 (fù xīn fán zhōu biǎo quán rú zhào tíng)

朝代:宋    作者: 吴中复

君构义方亭,人知善教成。
恩封新诰命,词合旧题名。
承袭诗庭训,辉光里閈荣。
如今彩衣养,蔼蔼振家声

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jūn gòu yì fāng tíng , rén zhī shàn jiào chéng 。
ēn fēng xīn gào mìng , cí hé jiù tí míng 。
chéng xí shī tíng xùn , huī guāng lǐ hàn róng 。
rú jīn cǎi yī yǎng , ǎi ǎi zhèn jiā shēng 。

“蔼蔼振家声”繁体原文

賦新繁周表權如詔亭

君構義方亭,人知善教成。
恩封新誥命,詞合舊題名。
承襲詩庭訓,輝光里閈榮。
如今綵衣養,藹藹振家聲。

“蔼蔼振家声”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
君构义方亭,人知善教成。

平平平仄仄,平仄仄平平。
恩封新诰命,词合旧题名。

平仄平平仄,平平仄仄平。
承袭诗庭训,辉光里閈荣。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
如今彩衣养,蔼蔼振家声。

“蔼蔼振家声”全诗注音

jūn gòu yì fāng tíng , rén zhī shàn jiào chéng 。

君构义方亭,人知善教成。

ēn fēng xīn gào mìng , cí hé jiù tí míng 。

恩封新诰命,词合旧题名。

chéng xí shī tíng xùn , huī guāng lǐ hàn róng 。

承袭诗庭训,辉光里閈荣。

rú jīn cǎi yī yǎng , ǎi ǎi zhèn jiā shēng 。

如今彩衣养,蔼蔼振家声。

“蔼蔼振家声”全诗翻译

译文:
君主建造了一座名为“义方亭”的亭子,人们知道他善于教导,因此取得了显赫的成就。他受到恩典,得到新的封赐和敕命,名字与旧时的题名相符。他继承了诗词的传统教诲,光彩照人,蒙受荣宠。如今,他身穿彩衣,被善待地培养,振奋着家族的声威。



总结:

文章描述了一位君主建造亭子,受到恩典,得到新封赐,并继承了诗词传统,家族声威日盛。

“蔼蔼振家声”总结赏析

赏析:这首诗《赋新繁周表权如诏亭》表达了诗人对新任官员的赞誉和祝愿。诗人以华丽的辞藻和流畅的节奏,将官员受封的场景描绘得生动而庄重。
首句“君构义方亭,人知善教成”意味着官员立下了良好的规划和道义,受到了人民的认可。接着,诗人提到“恩封新诰命,词合旧题名”,强调了官员获得了皇帝的新命和褒奖,以及他的词章与前任官员一脉相承。
诗中“承继诗庭训,辉光里閈荣”表达了官员在文学和道德上的继承和荣耀。最后两句“如今彩衣养,蔼蔼振家声”则表示官员将彩衣佩戴,为家族带来光荣。

“蔼蔼振家声”诗句作者吴中复介绍:

吴中复(一○一一~一○七九),字仲庶,兴国军永兴(今湖北阳新)人。仁宗宝元元年(一○三八)进士。皇佑五年(一○五三)爲监察御史里行(《续资治通监长编》卷一七五)嘉佑二年(一○五七)迁殿中侍御史充言事御史(同上书卷一八五)。改右司谏、同知谏院,迁户部副使。出爲河东都转运使,移知江宁府、成德军。神宗熙宁三年(一○七○)知成都府(同上书卷二一六)。迁给事中,知永兴军(《东都事略》卷七五)。六年,知河阳(《续资治通监长编》卷二四六)。元丰元年(一○七八)十二月卒(同上书卷二九五),年六十八。事见《名臣碑傅琬琰集》下集卷一五《吴给事中复传》,《宋史》卷三二二有传。今录诗二十四首。更多...

“蔼蔼振家声”相关诗句: