“一簇溪桥客聚船”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一簇溪桥客聚船”出自哪首诗?

答案:一簇溪桥客聚船”出自: 宋代 王之道 《和孔纯老按属邑六首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī cù xī qiáo kè jù chuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一簇溪桥客聚船”的上一句是什么?

答案:一簇溪桥客聚船”的上一句是: 云涛雪浪渺无邉 , 诗句拼音为:yún tāo xuě làng miǎo wú biān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“一簇溪桥客聚船”的下一句是什么?

答案:一簇溪桥客聚船”的下一句是: 舆卫欲休红日下 , 诗句拼音为: yú wèi yù xiū hóng rì xià ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“一簇溪桥客聚船”全诗

和孔纯老按属邑六首 其二 (hé kǒng chún lǎo àn shǔ yì liù shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王之道

云涛雪浪渺无邉,一簇溪桥客聚船
舆卫欲休红日下,几家茅舍起炊烟。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yún tāo xuě làng miǎo wú biān , yī cù xī qiáo kè jù chuán 。
yú wèi yù xiū hóng rì xià , jǐ jiā máo shè qǐ chuī yān 。

“一簇溪桥客聚船”繁体原文

和孔純老按屬邑六首 其二

雲濤雪浪渺無邉,一簇溪橋客聚船。
輿衛欲休紅日下,幾家茅舍起炊烟。

“一簇溪桥客聚船”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
云涛雪浪渺无邉,一簇溪桥客聚船。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
舆卫欲休红日下,几家茅舍起炊烟。

“一簇溪桥客聚船”全诗注音

yún tāo xuě làng miǎo wú biān , yī cù xī qiáo kè jù chuán 。

云涛雪浪渺无邉,一簇溪桥客聚船。

yú wèi yù xiū hóng rì xià , jǐ jiā máo shè qǐ chuī yān 。

舆卫欲休红日下,几家茅舍起炊烟。

“一簇溪桥客聚船”全诗翻译

译文:
云雾缭绕,雪浪茫茫,广阔无边。一群穿过小溪桥的游客在船上聚集。
太阳西斜欲休息,几家茅舍冒着炊烟。

“一簇溪桥客聚船”总结赏析

赏析:这首诗《和孔纯老按属邑六首 其二》描写了一个宁静而美丽的田园景象。诗人王之道以自然景观为背景,通过精细的描写和抒发情感,展现了大自然的壮丽和宁静。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人首先描述了云涛和雪浪交织在一起,仿佛没有边界。这一描写展示了大自然的壮观和无穷无尽的美丽。云涛和雪浪的联想也使读者感受到了诗人对自然景观的深刻感受。
接着,诗中提到了一簇溪桥,客人们聚在船上。这里通过描绘溪桥和聚集的客人,展现了人与自然和谐相处的场景。溪桥是人工与自然的结合,客人们的聚集也增添了一份生气和活力。
诗的下半部分描述了舆卫休息,太阳即将落下,茅舍中升起了炊烟。这一部分呈现了一种宁静和平静的感觉,暗示了白天的工作结束,人们开始回归家庭,享受夜晚的宁静。
整首诗通过对自然景观和人文活动的描写,将大自然和人类生活巧妙地融合在一起,展现了宁静、和谐和美好的场景。

“一簇溪桥客聚船”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“一簇溪桥客聚船”相关诗句: