“北客念家浑不睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“北客念家浑不睡”出自哪首诗?

答案:北客念家浑不睡”出自: 宋代 秦观 《题郴阳道中一古寺壁二绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: běi kè niàn jiā hún bù shuì ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“北客念家浑不睡”的上一句是什么?

答案:北客念家浑不睡”的上一句是: 饥鼠相追坏壁中 , 诗句拼音为: jī shǔ xiāng zhuī huài bì zhōng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“北客念家浑不睡”的下一句是什么?

答案:北客念家浑不睡”的下一句是: 荒山一夜雨吹风 , 诗句拼音为: huāng shān yī yè yǔ chuī fēng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“北客念家浑不睡”全诗

题郴阳道中一古寺壁二绝 其二 (tí chēn yáng dào zhōng yī gǔ sì bì èr jué qí èr)

朝代:宋    作者: 秦观

哀歌巫女隔祠丛,饥鼠相追坏壁中。
北客念家浑不睡,荒山一夜雨吹风。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

āi gē wū nǚ gé cí cóng , jī shǔ xiāng zhuī huài bì zhōng 。
běi kè niàn jiā hún bù shuì , huāng shān yī yè yǔ chuī fēng 。

“北客念家浑不睡”繁体原文

題郴陽道中一古寺壁二絕 其二

哀歌巫女隔祠叢,饑鼠相追壞壁中。
北客念家渾不睡,荒山一夜雨吹風。

“北客念家浑不睡”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
哀歌巫女隔祠丛,饥鼠相追坏壁中。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
北客念家浑不睡,荒山一夜雨吹风。

“北客念家浑不睡”全诗注音

āi gē wū nǚ gé cí cóng , jī shǔ xiāng zhuī huài bì zhōng 。

哀歌巫女隔祠丛,饥鼠相追坏壁中。

běi kè niàn jiā hún bù shuì , huāng shān yī yè yǔ chuī fēng 。

北客念家浑不睡,荒山一夜雨吹风。

“北客念家浑不睡”全诗翻译

译文:
哀歌巫女隔着祠堂的丛林,饥饿的老鼠相互追逐在破损的墙壁内。北方的旅客思念家乡而无法入眠,荒山上一夜间遭受雨水和寒风的吹袭。
总结:这段古文描绘了巫女在祠堂里悲伤地唱哀歌,同时墙壁被饥饿的老鼠咬坏,北方的旅客却因思乡而难以入眠,遭受荒山上一夜雨和风的折磨。整篇古文透露出一种忧愁和萧瑟的氛围。

“北客念家浑不睡”总结赏析

赏析:这首诗是秦观创作的,题材为古寺壁上的壁画,表现了寺庙墙壁上的画像以及北方客人对故乡的思念之情。诗中包含了一些意境和情感,值得一一赏析:
首句“哀歌巫女隔祠丛”,通过描述壁画上的巫女形象,展现了一种哀怨的氛围。巫女可能是在祈祷或唱歌,而这个场景隔着寺庙的丛林,增添了神秘感和宗教色彩。
第二句“饥鼠相追坏壁中”,通过描绘饥饿的老鼠在壁画上爬行,传达了岁月的蹉跎和寺庙墙壁的损坏。这种对比也暗示了时间的流逝和物是人非。
第三句“北客念家浑不睡”,北方客人在陌生的地方思念家乡,夜晚无法入眠。这表现了离乡背井的人对故土的深情眷恋。
最后一句“荒山一夜雨吹风”,以荒山、雨、风的景象作为背景,强化了北方客人的孤寂和无奈,也反映出外面世界的荒凉与寂寞。

“北客念家浑不睡”诗句作者秦观介绍:

秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元佑二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲秘书省校对黄本书籍(《续资治通监长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《後集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋乾道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋乾道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,後集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。更多...

“北客念家浑不睡”相关诗句: