“羽翼嗟零落”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“羽翼嗟零落”出自哪首诗?
答案: “羽翼嗟零落”出自: 唐代 孟浩然的 《送袁十岭南寻弟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǔ yì jiē líng luò ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“羽翼嗟零落”的上一句是什么?
答案:
“羽翼嗟零落”的上一句是: 今见鶺鴒心 , 诗句拼音为: jīn jiàn jī líng xīn
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“羽翼嗟零落”的下一句是什么?
答案: “羽翼嗟零落”的下一句是: 悲鸣别故林 , 诗句拼音为: bēi míng bié gù lín ,诗句平仄:平平仄仄平。
“羽翼嗟零落”全诗
送袁十岭南寻弟 (sòng yuán shí lǐng nán xún dì)
早闻牛渚咏,今见鶺鴒心。
羽翼嗟零落,悲鸣别故林。
苍梧白云远,烟水洞庭深。
万里独飞去,南风迟尔音。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
“羽翼嗟零落”繁体原文
送袁十嶺南尋弟
早聞牛渚詠,今見鶺鴒心。
羽翼嗟零落,悲鳴別故林。
蒼梧白雲遠,煙水洞庭深。
萬里獨飛去,南風遲爾音。
“羽翼嗟零落”韵律对照
仄平平仄仄,平仄仄平平。
早闻牛渚咏,今见鶺鴒心。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
羽翼嗟零落,悲鸣别故林。
平平仄平仄,平仄仄平平。
苍梧白云远,烟水洞庭深。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
万里独飞去,南风迟尔音。
“羽翼嗟零落”全诗注音
早闻牛渚咏,今见鶺鴒心。
羽翼嗟零落,悲鸣别故林。
苍梧白云远,烟水洞庭深。
万里独飞去,南风迟尔音。
“羽翼嗟零落”全诗翻译
译文:
早听说过牛渚的歌咏,今天终于亲眼见到鶺鴒(一种鸟)的心情。
它的羽翼感叹着凋零和离散,悲鸣在别离的林中回荡。
苍茫的梧桐树和洁白的云彩遥远,烟雨笼罩着深邃的洞庭湖。
它独自飞越万里,南风才带着它的声音悠远而迟缓。
“羽翼嗟零落”总结赏析
赏析::
这是孟浩然的《送袁十岭南寻弟》。诗人以深情款款的文字,表达了对袁十在南方寻找自己的弟弟的祝愿与思念之情。
首句"早闻牛渚咏,今见鶺鴒心"表明了诗人早已听闻袁十在牛渚吟咏之事,而今亲眼见到了袁十的决心和志向。这里牛渚和鶺鴒都象征了南方,牛渚为地名,鶺鴒则代表了南国的景色和风物。
第二句"羽翼嗟零落,悲鸣别故林"表达了诗人对袁十离故土寻亲的担忧和忧虑。羽翼嗟零落暗示着风雨飘摇,艰难险阻;悲鸣别故林则暗示了离别之情,离故土之痛。
第三句"苍梧白云远,烟水洞庭深"描绘了南国的美丽景色,苍梧和洞庭都是南方的地名,白云和烟水则展示了南国的秀美风光。
最后一句"万里独飞去,南风迟尔音"表达了袁十踏上南方寻亲之旅,虽然千里万里,但诗人仍然期盼着他的平安归来,南风迟尔音则寓意着希望他能早日传来好消息。
整首诗通过对袁十的送别和祝愿,以及对南国风光的描写,表现出了诗人深厚的友情和对袁十的关心之情,同时也展示了南国的美丽景色,形成了一幅美丽而感人的画面。
标签: 抒情、送别、咏南方、思念
“羽翼嗟零落”相关诗句:
- 羽翼嗟零落 出自 [唐] 孟浩然 ·《送袁十岭南寻弟 》
- 羽翼雕零飞不得 出自 [唐] 滕倪 ·《留别吉州太守宗人迈 》
- 嗟我无羽翼 出自 [宋] 郭祥正 ·《寄题留二君仪田园基石亭二首 其二 》
- 嗟我无羽翼 出自 [宋] 张耒 ·《秋怀十首 其八 》
- 零落羽林枪 出自 [唐] 杜牧 ·《华清宫三十韵 》
- 零落白羽箭 出自 [宋] 陆游 ·《夜读唐诸人诗多赋烽火者因记在山南时登城观塞上传烽追赋一首 》
- 羽翼脱落自摧藏 出自 [唐] 柳宗元 ·《笼鹰词 》
- 师友嗟零落 出自 [宋] 韩淲 ·《挽吴九伯丰县丞诗 其二 》
- 耆旧嗟零落 出自 [宋] 王十朋 ·《悼陈提刑 》
- 零落嗟残命 出自 [唐] 房融 ·《谪南海过始兴广胜寺果上人房 》
- 耆旧嗟零落 出自 [宋] 王十朋 ·《魏邦式通判挽词 其二 》
- 羽毛零落易摧伤 出自 [宋] 郭祥正 ·《夜雨感怀二首 其二 》
- 羽衣零落帽欹斜 出自 [唐] 黄滔 ·《湘中赠张逸人 》
- 自怜羽翮久零落 出自 [宋] 郭祥正 ·《奉和运判吴翼道留题石室 》
- 雪羽霜毛半零落 出自 [宋] 唐庚 ·《病鹤行 》
- 莫是羽毛零落尽 出自 [宋] 吕本中 ·《秋兴 其二 》
- 不缘毛羽遭零落 出自 [唐] 贾岛 ·《病鹘吟 》
- 嗟予老人日零落 出自 [宋] 郭祥正 ·《向舜毕秘校席上赠黄州法曹杜孟坚即君懿职方之孙也 》
- 零落生死嗟分睽 出自 [宋] 欧阳修 ·《再和圣俞见答 》
- 自嗟零落凋顔鬓 出自 [宋] 欧阳修 ·《子华学士儤直未满遽出馆伴病夫遂当轮宿辄成拙句奉呈 》