“一鷄何由喘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一鷄何由喘”出自哪首诗?

答案:一鷄何由喘”出自: 宋代 苏轼 《明日南禅和诗不到故重赋数珠篇以督之二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī jī hé yóu chuǎn ,诗句平仄: 仄平平平仄

问题2:“一鷄何由喘”的上一句是什么?

答案:一鷄何由喘”的上一句是: 三咤故自醒 , 诗句拼音为: sān zhà gù zì xǐng ,诗句平仄: 仄平平平仄

问题3:“一鷄何由喘”的下一句是什么?

答案:一鷄何由喘”的下一句是: 请归视故椟 , 诗句拼音为: qǐng guī shì gù dú ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“一鷄何由喘”全诗

明日南禅和诗不到故重赋数珠篇以督之二首 其二 (míng rì nán chán hé shī bù dào gù chóng fù shù zhū piān yǐ dū zhī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏轼

朝来取饭化,乃是维摩遣。
全锋虽未露,半藏已曾转。
说有陋裴頠,谈无笑王衍。
看经聊尔耳,遮眼初不卷。
三咤故自醒,一鷄何由喘
请归视故椟,静夜珠当反。
安居三十年,古衲磨山茧。
持珠尚默坐,岂是功用浅。

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平平仄仄,仄○仄平仄。
仄仄仄平仄,平平仄○仄。
○平平仄仄,平仄平仄仄。
○仄仄仄仄,仄平平平仄。
仄平仄仄仄,仄仄平○仄。
平平○仄平,仄仄○平仄。
平平仄仄仄,仄仄平仄仄。

cháo lái qǔ fàn huà , nǎi shì wéi mó qiǎn 。
quán fēng suī wèi lù , bàn cáng yǐ céng zhuǎn 。
shuō yǒu lòu péi wěi , tán wú xiào wáng yǎn 。
kàn jīng liáo ěr ěr , zhē yǎn chū bù juàn 。
sān zhà gù zì xǐng , yī jī hé yóu chuǎn 。
qǐng guī shì gù dú , jìng yè zhū dāng fǎn 。
ān jū sān shí nián , gǔ nà mó shān jiǎn 。
chí zhū shàng mò zuò , qǐ shì gōng yòng qiǎn 。

“一鷄何由喘”繁体原文

明日南禪和詩不到故重賦數珠篇以督之二首 其二

朝來取飯化,乃是維摩遣。
全鋒雖未露,半藏已曾轉。
說有陋裴頠,談無笑王衍。
看經聊爾耳,遮眼初不卷。
三咤故自醒,一鷄何由喘。
請歸視故櫝,靜夜珠當反。
安居三十年,古衲磨山繭。
持珠尚默坐,豈是功用淺。

“一鷄何由喘”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
朝来取饭化,乃是维摩遣。

平平平仄仄,仄○仄平仄。
全锋虽未露,半藏已曾转。

仄仄仄平仄,平平仄○仄。
说有陋裴頠,谈无笑王衍。

○平平仄仄,平仄平仄仄。
看经聊尔耳,遮眼初不卷。

○仄仄仄仄,仄平平平仄。
三咤故自醒,一鷄何由喘。

仄平仄仄仄,仄仄平○仄。
请归视故椟,静夜珠当反。

平平○仄平,仄仄○平仄。
安居三十年,古衲磨山茧。

平平仄仄仄,仄仄平仄仄。
持珠尚默坐,岂是功用浅。

“一鷄何由喘”全诗注音

cháo lái qǔ fàn huà , nǎi shì wéi mó qiǎn 。

朝来取饭化,乃是维摩遣。

quán fēng suī wèi lù , bàn cáng yǐ céng zhuǎn 。

全锋虽未露,半藏已曾转。

shuō yǒu lòu péi wěi , tán wú xiào wáng yǎn 。

说有陋裴頠,谈无笑王衍。

kàn jīng liáo ěr ěr , zhē yǎn chū bù juàn 。

看经聊尔耳,遮眼初不卷。

sān zhà gù zì xǐng , yī jī hé yóu chuǎn 。

三咤故自醒,一鷄何由喘。

qǐng guī shì gù dú , jìng yè zhū dāng fǎn 。

请归视故椟,静夜珠当反。

ān jū sān shí nián , gǔ nà mó shān jiǎn 。

安居三十年,古衲磨山茧。

chí zhū shàng mò zuò , qǐ shì gōng yòng qiǎn 。

持珠尚默坐,岂是功用浅。

“一鷄何由喘”全诗翻译

译文:
朝天门来取饭,乃是维摩菩萨遣我来。
全身锋芒虽未显露,半身已曾转化。
谈起有陋之裴頠,论及无笑的王衍。
看经时与你聊耳,遮眼初不愿卷起。
三咤故自己觉醒,一鸡何以喘息。
请你回顾过去的椟,宁静的夜晚珠宝翻转。
安居三十年之久,古老的僧衣磨出了手上的茧。
手捧珠宝静静地坐着,岂止功用浅薄。



总结:

诗人以古代僧人维摩菩萨的身份,表达了他受命前来取饭,并以此引出自己的修行境界。他虽然内心充满锐气,但表面上却保持谦逊和低调。他提到了陋质的裴頠和不笑的王衍,暗示自己谈吐简朴而不轻易露出笑容。他在看经时与人交谈,却希望保持警觉,不愿分散注意力。他提到三咤自觉清醒,而一只鸡则无法喘息,寓意自己的修行远超尘世凡俗。最后,他请人回顾过去,珍视宁静的夜晚,体悟珠宝的翻转之美。他自言安居三十年,长期的修行让他的僧衣磨出了手上的茧,但他仍静坐持珠,暗示修行之功用不止于表面。整首诗展现了修行者的内心境界和追求。

“一鷄何由喘”总结赏析

赏析:
这首苏轼的古诗描述了禅宗中的禅修境界和心境。诗中以禅修者晨间取饭化之景,隐喻禅修的初阶。维摩遣象征全锋、大智慧,尽管尚未显露,但禅者心已开始转变,显示其心境已经有所提升。诗中陈述了裴頠、王衍二人不同修行态度,突显禅修者的自觉与悟性。接着以"看经聊尔耳"、"遮眼初不卷"表现禅者初入修行,未能全然领悟,但在不断觉悟中前行。"三咤"指呼、咤、喝,意指练习打坐的技巧,展示了对修行的用心。"三十年"表示禅者持之以恒,历经时光沉淀,修行有质的飞跃。"古衲磨山茧"表达了长时间修行的勤奋与毅力。最后"持珠尚默坐,岂是功用浅"点出修行已达到一种超越功用的境界,修行本质已超越形式。
标签: 禅修、内观、心境提升

“一鷄何由喘”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“一鷄何由喘”相关诗句: