“全无忌讳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“全无忌讳”出自哪首诗?

答案:全无忌讳”出自: 宋代 释守卓 《偈十九首 其一七》, 诗句拼音为: quán wú jì huì

问题2:“全无忌讳”的上一句是什么?

答案:全无忌讳”的上一句是: 脱体相呈 , 诗句拼音为: tuō tǐ xiāng chéng

问题3:“全无忌讳”的下一句是什么?

答案:全无忌讳”的下一句是: 明眼衲僧 , 诗句拼音为: míng yǎn nà sēng ,诗句平仄:平仄仄平

“全无忌讳”全诗

偈十九首 其一七 (jì shí jiǔ shǒu qí yī qī)

朝代:宋    作者: 释守卓

风从何来,雨从何至。
皮下有血,面上有鼻。
脱体相呈,全无忌讳
明眼衲僧,更须瞥地。
瞥地如何,且莫瞌睡。

平○平平,仄○平仄。
平仄仄仄,仄仄仄仄。
仄仄○平,平平仄仄。
平仄仄平,○平仄仄。
仄仄○平,○仄?仄。

fēng cóng hé lái , yǔ cóng hé zhì 。
pí xià yǒu xuè , miàn shàng yǒu bí 。
tuō tǐ xiāng chéng , quán wú jì huì 。
míng yǎn nà sēng , gèng xū piē dì 。
piē dì rú hé , qiě mò kē shuì 。

“全无忌讳”繁体原文

偈十九首 其一七

風從何來,雨從何至。
皮下有血,面上有鼻。
脫體相呈,全無忌諱。
明眼衲僧,更須瞥地。
瞥地如何,且莫瞌睡。

“全无忌讳”全诗注音

fēng cóng hé lái , yǔ cóng hé zhì 。

风从何来,雨从何至。

pí xià yǒu xuè , miàn shàng yǒu bí 。

皮下有血,面上有鼻。

tuō tǐ xiāng chéng , quán wú jì huì 。

脱体相呈,全无忌讳。

míng yǎn nà sēng , gèng xū piē dì 。

明眼衲僧,更须瞥地。

piē dì rú hé , qiě mò kē shuì 。

瞥地如何,且莫瞌睡。

“全无忌讳”全诗翻译

译文:
风从哪里来,雨从哪里降落。
皮肤下有血液,面部有鼻子。
脱离了躯体,形象显现,一点也不担忧忌讳。
明亮的眼睛如同补衲的僧侣,更需要留心地观察周围。
留心观察周围又有何用,还是先不要打瞌睡。
全文总结:这段古文通过描绘自然界的现象和人体的结构,表达了人应该保持警觉和警惕,留心观察周围事物,不应陷入懒散和不关心的状态。

“全无忌讳”总结赏析

《偈十九首 其一七》是释守卓的一首佛教偈语。这首诗通过简洁而深刻的语言,传达出禅宗思想和生活智慧。
赏析::
这首诗以四句一句的方式构成,每一句都有着特殊的内涵。
第一句"风从何来,雨从何至。",表达了一种关于自然现象的思考,提醒人们去观察、去感知自然,从中汲取智慧。
第二句"皮下有血,面上有鼻。",强调了人体的本质,呼应佛教中的无常观念,提醒人们不要被表面的幻象所迷惑,要认识到自己的真实本质。
第三句"脱体相呈,全无忌讳。",表达了一种超越肉体束缚的境界,表示在这个境界下不再有束缚和忌讳。
第四句"明眼衲僧,更须瞥地。",呼应前文,告诉人们要保持清醒的头脑,深入地去理解和体验生命的真谛。
最后一句"瞥地如何,且莫瞌睡。",强调了对生活的觉悟和珍惜,不要在生活中迷失,要保持清醒。
标签:
思考生命、观察自然、禅宗智慧、超越束缚

“全无忌讳”诗句作者释守卓介绍:

释守卓(一○六五~一一二四),俗姓庄,泉南(今福建泉州)人。弱冠游京师,肄业天清寺,试大经得度。游学至三衢,见南禅清雅禅师。舍去,抵姑苏定慧寺,从遵式禅师,通《华严》。时灵源清禅师住龙舒太平寺,道鸣四方,遂前往依从。清禅师迁住黄龙寺,守卓随侍十载。既而又至太平寺,佛监懃禅师请居第一座。後主舒州甘露寺,又迁庐州能仁资福寺,终住东京天宁万寿寺。称长灵守卓禅师,爲南岳下十四世,黄龙清禅师法嗣。徽宗宣和五年十二月二十七日卒,年五十九。有《长灵守卓禅师语录》(收入《续藏经》)。事见《语录》所附介谌撰《行状》,《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。 守卓诗,以《语录》中《偈颂》部分编爲第一卷,散见书中者辑爲第二卷。更多...

“全无忌讳”相关诗句: