“泛红螺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泛红螺”出自哪首诗?

答案:泛红螺”出自: 唐代 李珣 《南乡子 五》, 诗句拼音为: fàn hóng luó

问题2:“泛红螺”的上一句是什么?

答案:泛红螺”的上一句是: 倾绿蚁 , 诗句拼音为:qīng lǜ yǐ

问题3:“泛红螺”的下一句是什么?

答案:泛红螺”的下一句是: 闲邀女伴簇笙歌 , 诗句拼音为: xián yāo nǚ bàn cù shēng gē ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“泛红螺”全诗

南乡子 五 (nán xiāng zǐ wǔ)

朝代:唐    作者: 李珣

倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。
避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔支红蘸水。

平仄仄,仄平平,平平仄仄仄平平。
仄仄仄平○○仄,平平仄,仄仄仄平平仄仄。

qīng lǜ yǐ , fàn hóng luó , xián yāo nǚ bàn cù shēng gē 。
bì shǔ xìn chuán qīng làng lǐ , xián yóu xì , jiá àn lì zhī hóng zhàn shuǐ 。

“泛红螺”繁体原文

南鄉子 五

傾綠蟻,泛紅螺,閑邀女伴簇笙歌。
避暑信船輕浪裏,閑游戲,夾岸荔支紅蘸水。

“泛红螺”全诗注音

qīng lǜ yǐ , fàn hóng luó , xián yāo nǚ bàn cù shēng gē 。

倾绿蚁,泛红螺,闲邀女伴簇笙歌。

bì shǔ xìn chuán qīng làng lǐ , xián yóu xì , jiá àn lì zhī hóng zhàn shuǐ 。

避暑信船轻浪里,闲游戏,夹岸荔支红蘸水。

“泛红螺”全诗翻译

译文:
倾倒绿色的蚂蚁,漂浮红色的螺蚌,闲暇之时邀请女伴们围绕着笙歌一同欢乐。信任轻盈的船只,避开夏日的暑气,在轻浪荡漾之中,自在地游玩嬉戏。岸边的荔枝树披上红艳的果实,好似蘸水一般红润动人。

全诗概括:诗人描绘了一个夏日的景象,绿色的蚂蚁和红色的螺蚌象征着丰富多彩的自然生命,而诗人与女伴们一同欢乐的场景则展现了人们在闲暇时刻的愉悦和轻松心境。信任的船只为他们提供了舒适的避暑方式,让他们在轻浪中畅游。而夹岸的荔枝树,不仅装点着岸边的美景,也象征着诗人们在游玩过程中品尝着红艳的果实,充分感受生活的美好。整首诗描写了夏日清新惬意的氛围,让人仿佛置身其中,感受到了快乐与自由。

“泛红螺”诗句作者李珣介绍:

李珣,字德润,梓州人。有《琼瑶集》,今存诗三首。 李珣,字德润,梓州人,有琼瑶集,今存诗三首。更多...

“泛红螺”相关诗句: