“坐令宫树无颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“坐令宫树无颜色”出自哪首诗?

答案:坐令宫树无颜色”出自: 唐代 柳宗元 《杂曲歌辞 杨白花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuò lìng gōng shù wú yán sè ,诗句平仄: 仄仄平仄平平仄

问题2:“坐令宫树无颜色”的上一句是什么?

答案:坐令宫树无颜色”的上一句是: 风吹度江水 , 诗句拼音为: fēng chuī dù jiāng shuǐ ,诗句平仄: 仄仄平仄平平仄

问题3:“坐令宫树无颜色”的下一句是什么?

答案:坐令宫树无颜色”的下一句是: 摇荡春光千万里 , 诗句拼音为: yáo dàng chūn guāng qiān wàn lǐ ,诗句平仄:○仄平平平仄仄

“坐令宫树无颜色”全诗

杂曲歌辞 杨白花 (zá qū gē cí yáng bái huā)

朝代:唐    作者: 柳宗元

杨白花,风吹度江水。
坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。
茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鵶起。

平仄平,平○仄平仄。
仄仄平仄平平仄,○仄平平平仄仄。
平平仄仄仄○平,平平仄仄平平仄。

yáng bái huā , fēng chuī dù jiāng shuǐ 。
zuò lìng gōng shù wú yán sè , yáo dàng chūn guāng qiān wàn lǐ 。
máng máng xiǎo rì xià cháng qiū , āi gē wèi duàn chéng yā qǐ 。

“坐令宫树无颜色”繁体原文

雜曲歌辭 楊白花

楊白花,風吹度江水。
坐令宮樹無顏色,搖蕩春光千萬里。
茫茫曉日下長秋,哀歌未斷城鵶起。

“坐令宫树无颜色”韵律对照

平仄平,平○仄平仄。
杨白花,风吹度江水。

仄仄平仄平平仄,○仄平平平仄仄。
坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。

平平仄仄仄○平,平平仄仄平平仄。
茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鵶起。

“坐令宫树无颜色”全诗注音

yáng bái huā , fēng chuī dù jiāng shuǐ 。

杨白花,风吹度江水。

zuò lìng gōng shù wú yán sè , yáo dàng chūn guāng qiān wàn lǐ 。

坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。

máng máng xiǎo rì xià cháng qiū , āi gē wèi duàn chéng yā qǐ 。

茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鵶起。

“坐令宫树无颜色”全诗翻译

译文:
杨白花,风吹过江水。坐在宫树下,面色无光,摇曳着春光,延绵千万里。在茫茫的黎明下,秋天变得漫长,悲歌不曾停止,城市中的乌鸦也开始飞起。

“坐令宫树无颜色”总结赏析

赏析:这首诗是柳宗元的《杂曲歌辞 杨白花》,以杨白花为主题,表达了作者对杨白花的倾慕之情以及对自然景色的赞美。整首诗共三句,通过对杨白花和自然景色的描写,展现了一幅美丽的春景画面。
首句以“杨白花,风吹度江水”开篇,描绘了杨白花在江水边随风摇曳的情景,给人以清新、自由的感觉。作者通过“风吹度江水”一句,将杨白花与江水和风相互融合,表达了一种自然与人的和谐共生。
第二句“坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里”进一步强化了对杨白花的赞美。宫树虽然高大,但在杨白花的映衬下失去了色彩,使得杨白花显得格外娇艳。同时,“摇荡春光千万里”暗示了杨白花的美丽超越了千里之外,影响了整个春天的景象,强调了她的独特之处。
最后一句“茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鵶起”将诗意转向了长秋的景象,城鵶的啼叫带来了一丝凄凉之感。这里作者通过城鵶的哀鸣与杨白花的美丽形成对比,更加突出了杨白花的绚烂和坚韧,使诗意更加深远。

“坐令宫树无颜色”诗句作者柳宗元介绍:

柳宗元,字子厚,河东人。登进士第,应举宏辞,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,爲监察御史里行。王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元,擢尚书礼部员外郎。会叔文败,贬永州司马。宗元少精警绝伦,爲文章雄深雅健,踔厉风发,爲当时流辈所推仰。既罹窜逐,涉履蛮瘴,居闲益自刻苦。其堙厄感郁,一寓诸文,读者爲之悲恻。元和十年,移柳州刺史。江岭间爲进士者,走数千里,从宗元游。经指授者,爲文辞皆有法,世号柳柳州。元和十四年卒,年四十七。集四十五卷,内诗二卷,今编爲四卷。更多...

“坐令宫树无颜色”相关诗句: