“详见所译经”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“详见所译经”出自哪首诗?

答案:详见所译经”出自: 宋代 滕岑 《和陶渊明饮酒诗 其一六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiáng jiàn suǒ yì jīng ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题2:“详见所译经”的上一句是什么?

答案:详见所译经”的上一句是: 佛氏苦戒酒 , 诗句拼音为:fó shì kǔ jiè jiǔ ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题3:“详见所译经”的下一句是什么?

答案:详见所译经”的下一句是: 谓人诸罪业 , 诗句拼音为: wèi rén zhū zuì yè ,诗句平仄:仄平平仄仄

“详见所译经”全诗

和陶渊明饮酒诗 其一六 (hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī qí yī liù)

朝代:宋    作者: 滕岑

佛氏苦戒酒,详见所译经
谓人诸罪业,多以酒故成。
酒岂能造罪,心为物变更。
心空罪亦空,径造金仙庭。
今我举兹酒,聊救饥肠鸣。
虽云违佛戒,初匪堕俗情。

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄仄平。
仄仄平仄仄,平平仄仄○。
平○仄仄○,仄仄平平○。
平仄仄平仄,平仄平平平。
平平平仄仄,平仄○仄平。

fó shì kǔ jiè jiǔ , xiáng jiàn suǒ yì jīng 。
wèi rén zhū zuì yè , duō yǐ jiǔ gù chéng 。
jiǔ qǐ néng zào zuì , xīn wèi wù biàn gēng 。
xīn kōng zuì yì kōng , jìng zào jīn xiān tíng 。
jīn wǒ jǔ zī jiǔ , liáo jiù jī cháng míng 。
suī yún wéi fó jiè , chū fěi duò sú qíng 。

“详见所译经”繁体原文

和陶淵明飲酒詩 其一六

佛氏苦戒酒,詳見所譯經。
謂人諸罪業,多以酒故成。
酒豈能造罪,心爲物變更。
心空罪亦空,徑造金仙庭。
今我舉茲酒,聊救饑腸鳴。
雖云違佛戒,初匪墮俗情。

“详见所译经”韵律对照

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
佛氏苦戒酒,详见所译经。

仄平平仄仄,平仄仄仄平。
谓人诸罪业,多以酒故成。

仄仄平仄仄,平平仄仄○。
酒岂能造罪,心为物变更。

平○仄仄○,仄仄平平○。
心空罪亦空,径造金仙庭。

平仄仄平仄,平仄平平平。
今我举兹酒,聊救饥肠鸣。

平平平仄仄,平仄○仄平。
虽云违佛戒,初匪堕俗情。

“详见所译经”全诗注音

fó shì kǔ jiè jiǔ , xiáng jiàn suǒ yì jīng 。

佛氏苦戒酒,详见所译经。

wèi rén zhū zuì yè , duō yǐ jiǔ gù chéng 。

谓人诸罪业,多以酒故成。

jiǔ qǐ néng zào zuì , xīn wèi wù biàn gēng 。

酒岂能造罪,心为物变更。

xīn kōng zuì yì kōng , jìng zào jīn xiān tíng 。

心空罪亦空,径造金仙庭。

jīn wǒ jǔ zī jiǔ , liáo jiù jī cháng míng 。

今我举兹酒,聊救饥肠鸣。

suī yún wéi fó jiè , chū fěi duò sú qíng 。

虽云违佛戒,初匪堕俗情。

“详见所译经”全诗翻译

译文:

佛陀教导我们禁戒饮酒的原因详见相关经典。他说人们犯下种种罪业,很多都是因为酒所导致的。但酒本身并不能产生罪过,罪恶乃是由心念所造成的变化。心境空灵,则罪过也会消失,径直通向成为金仙的境地。
然而,今日我举起这杯酒,只是为了缓解饥肠作响的感觉。虽然有人说这违背了佛陀的戒律,但我并未陷入尘世俗务之中。

“详见所译经”诗句作者滕岑介绍:

滕岑(一一三七~一二二四),字元秀,严州建德(今浙江建德东北)人。高宗绍兴二十九年(一一五九)领乡荐,屡试进士不第。光宗绍熙元年(一一九○)特奏名,调徽州歙县尉。终母忧,再调温州平阳县丞,秩满监南岳庙。宁宗嘉定十七年卒,年八十八。有诗集,已佚。事见《桐江集》卷一《滕元秀诗集序》。 滕岑诗,据《瀛奎律髓》、《永乐大典》等书所录,编爲一卷。更多...

“详见所译经”相关诗句: