首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 登金山观潮 > 浮沈日月走雷霆

“浮沈日月走雷霆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮沈日月走雷霆”出自哪首诗?

答案:浮沈日月走雷霆”出自: 宋代 赵文昌 《登金山观潮》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fú shěn rì yuè zǒu léi tíng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“浮沈日月走雷霆”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“浮沈日月走雷霆”已经是第一句了。

问题3:“浮沈日月走雷霆”的下一句是什么?

答案:浮沈日月走雷霆”的下一句是: 偃蹇西来气未平 , 诗句拼音为: yǎn jiǎn xī lái qì wèi píng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“浮沈日月走雷霆”全诗

登金山观潮 (dēng jīn shān guān cháo)

朝代:宋    作者: 赵文昌

浮沈日月走雷霆,偃蹇西来气未平。
奔突楚山愁破碎,荡摇坤辅厌搘撑。
昔年此地分南北,今日中天洗甲兵。
万里雄风双秃鬓,妙高台上看潮生。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fú shěn rì yuè zǒu léi tíng , yǎn jiǎn xī lái qì wèi píng 。
bēn tū chǔ shān chóu pò suì , dàng yáo kūn fǔ yàn zhī chēng 。
xī nián cǐ dì fēn nán běi , jīn rì zhōng tiān xǐ jiǎ bīng 。
wàn lǐ xióng fēng shuāng tū bìn , miào gāo tái shàng kàn cháo shēng 。

“浮沈日月走雷霆”繁体原文

登金山觀潮

浮沈日月走雷霆,偃蹇西來氣未平。
奔突楚山愁破碎,蕩搖坤輔厭搘撐。
昔年此地分南北,今日中天洗甲兵。
萬里雄風雙禿鬢,妙高臺上看潮生。

“浮沈日月走雷霆”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浮沈日月走雷霆,偃蹇西来气未平。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
奔突楚山愁破碎,荡摇坤辅厌搘撑。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
昔年此地分南北,今日中天洗甲兵。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万里雄风双秃鬓,妙高台上看潮生。

“浮沈日月走雷霆”全诗注音

fú shěn rì yuè zǒu léi tíng , yǎn jiǎn xī lái qì wèi píng 。

浮沈日月走雷霆,偃蹇西来气未平。

bēn tū chǔ shān chóu pò suì , dàng yáo kūn fǔ yàn zhī chēng 。

奔突楚山愁破碎,荡摇坤辅厌搘撑。

xī nián cǐ dì fēn nán běi , jīn rì zhōng tiān xǐ jiǎ bīng 。

昔年此地分南北,今日中天洗甲兵。

wàn lǐ xióng fēng shuāng tū bìn , miào gāo tái shàng kàn cháo shēng 。

万里雄风双秃鬓,妙高台上看潮生。

“浮沈日月走雷霆”全诗翻译

译文:
浮沈日月走雷霆,偃蹇西来气未平。
奔突楚山愁破碎,荡摇坤辅厌搘撑。
昔年此地分南北,今日中天洗甲兵。
万里雄风双秃鬓,妙高台上看潮生。

解释与

总结:

日月轮回不息,如雷霆般穿梭往来;西方势力仍然隐忍不平。
冲向楚山,愁苦使人心破碎,震荡撼动着国家的支柱。
过去,在此地,国家分裂为南北两部分,而今天,中央政权在军备竞赛中崛起。
数千里的烽烟战火,使领袖们的双鬓渐渐秃白,然而他们仍然站在妙高台上,远眺汹涌澎湃的潮水涌动。

这首诗描述了一个动荡的时代背景。日月轮回,雷霆般的变化不断进行,而西方势力依然未能安定下来。楚山作为国家的重要支撑点,面临着愁苦与破碎,摇摆不定,国家的基石岌岌可危。过去,这个地方曾经是南北分裂的象征,而如今中央政权正以强大的军备势力崛起。领袖们的双鬓因数千里的战争而渐渐变得秃白,然而他们仍然站在妙高台上,远眺汹涌澎湃的潮水涌动,昭示着时代的变革与挑战。

“浮沈日月走雷霆”诗句作者赵文昌介绍:

赵文昌,仁宗嘉佑四年(一○五九)以比部员外郎知宜兴县(清嘉庆《增修宜兴县旧志》卷五)。今录诗四首。更多...

“浮沈日月走雷霆”相关诗句: