首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 春游 二 > 摇摇离绪不能持

“摇摇离绪不能持”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“摇摇离绪不能持”出自哪首诗?

答案:摇摇离绪不能持”出自: 唐代 刘兼 《春游 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yáo yáo lí xù bù néng chí ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“摇摇离绪不能持”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“摇摇离绪不能持”已经是第一句了。

问题3:“摇摇离绪不能持”的下一句是什么?

答案:摇摇离绪不能持”的下一句是: 满郡花开酒熟时 , 诗句拼音为: mǎn jùn huā kāi jiǔ shú shí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“摇摇离绪不能持”全诗

春游 二 (chūn yóu èr)

朝代:唐    作者: 刘兼

摇摇离绪不能持,满郡花开酒熟时。
羞听黄莺求善友,强随绿柳展愁眉。
隔云故国山千叠,傍水芳林锦万枝。
圣主未容归北阙,且将勤俭抚南夷。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

yáo yáo lí xù bù néng chí , mǎn jùn huā kāi jiǔ shú shí 。
xiū tīng huáng yīng qiú shàn yǒu , qiáng suí lǜ liǔ zhǎn chóu méi 。
gé yún gù guó shān qiān dié , bàng shuǐ fāng lín jǐn wàn zhī 。
shèng zhǔ wèi róng guī běi quē , qiě jiāng qín jiǎn fǔ nán yí 。

“摇摇离绪不能持”繁体原文

春遊 二

搖搖離緒不能持,滿郡花開酒熟時。
羞聽黃鶯求善友,強隨綠柳展愁眉。
隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝。
聖主未容歸北闕,且將勤儉撫南夷。

“摇摇离绪不能持”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
摇摇离绪不能持,满郡花开酒熟时。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
羞听黄莺求善友,强随绿柳展愁眉。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
隔云故国山千叠,傍水芳林锦万枝。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
圣主未容归北阙,且将勤俭抚南夷。

“摇摇离绪不能持”全诗注音

yáo yáo lí xù bù néng chí , mǎn jùn huā kāi jiǔ shú shí 。

摇摇离绪不能持,满郡花开酒熟时。

xiū tīng huáng yīng qiú shàn yǒu , qiáng suí lǜ liǔ zhǎn chóu méi 。

羞听黄莺求善友,强随绿柳展愁眉。

gé yún gù guó shān qiān dié , bàng shuǐ fāng lín jǐn wàn zhī 。

隔云故国山千叠,傍水芳林锦万枝。

shèng zhǔ wèi róng guī běi quē , qiě jiāng qín jiǎn fǔ nán yí 。

圣主未容归北阙,且将勤俭抚南夷。

“摇摇离绪不能持”全诗翻译

译文:
摇摇离散的心绪难以安守,满城的花朵绽放时酒已成熟。
羞怯地倾听黄莺唤作知己,强忍着忧愁的眉头随绿柳摆动。
遥望云隔的故国山峦叠嶂,靠近水边芬芳的林间锦绣万枝。
明主尚未容许归回北阙,暂且以勤俭之道治理南夷。

全诗概括:诗人心境起伏不定,面对花开酒熟的美好景象,却因情思纠缠而无法享受。他羞怯地倾听黄莺的歌声,希望找到一个真正的朋友来倾诉心事。尽管与故国相隔千山万水,但他依然渴望回到故土的怀抱,感受家乡的山川风景。然而,他还不能归去北阙,只能暂时在南方勤俭节俭地治理国家。整首诗表达了诗人的思乡之情和对友谊的向往,同时也透露出对家国的忧虑和对国家治理的期望。

“摇摇离绪不能持”诗句作者刘兼介绍:

刘兼,长安人,官荣州刺史。诗一卷。胡震亨云:“云间朱氏得宋刻《唐百家诗》,兼集中有《长春节》诗,爲宋太祖诞节,其人盖五代人而入宋者。更多...

“摇摇离绪不能持”相关诗句: