“唯当竢高躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“唯当竢高躅”出自哪首诗?

答案:唯当竢高躅”出自: 唐代 卢纶 《詶李端长安寓居偶咏见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wéi dāng sì gāo zhú ,诗句平仄: 仄○仄平仄

问题2:“唯当竢高躅”的上一句是什么?

答案:唯当竢高躅”的上一句是: 忧伤并在今 , 诗句拼音为: yōu shāng bìng zài jīn ,诗句平仄: 仄○仄平仄

问题3:“唯当竢高躅”的下一句是什么?

答案:唯当竢高躅”的下一句是: 归止共抽簪 , 诗句拼音为: guī zhǐ gòng chōu zān ,诗句平仄:平仄仄平平

“唯当竢高躅”全诗

詶李端长安寓居偶咏见寄 (chóu lǐ duān cháng ān yù jū ǒu yǒng jiàn jì)

朝代:唐    作者: 卢纶

自别前峰隐,同为外累侵。
几年亲酒会,此日有僧寻。
学稼功还弃,论边事亦沈。
衆欢徒满目,专爱久离心。
览鬓丝垂镜,弹琴泪洒襟。
访田悲洛下,寄宅忆山阴。
薄溜漫青石,横云架碧林。
坏檐藤障密,衰菜棘篱深。
流散俱多故,忧伤并在今。
唯当竢高躅,归止共抽簪。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄○。
仄平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄○仄平仄,平仄仄平平。

zì bié qián fēng yǐn , tóng wèi wài lèi qīn 。
jǐ nián qīn jiǔ huì , cǐ rì yǒu sēng xún 。
xué jià gōng huán qì , lùn biān shì yì shěn 。
zhòng huān tú mǎn mù , zhuān ài jiǔ lí xīn 。
lǎn bìn sī chuí jìng , tán qín lèi sǎ jīn 。
fǎng tián bēi luò xià , jì zhuán yì shān yīn 。
báo liū màn qīng shí , héng yún jià bì lín 。
huài yán téng zhàng mì , shuāi cài jí lí shēn 。
liú sàn jù duō gù , yōu shāng bìng zài jīn 。
wéi dāng sì gāo zhú , guī zhǐ gòng chōu zān 。

“唯当竢高躅”繁体原文

詶李端長安寓居偶詠見寄

自別前峰隱,同爲外累侵。
幾年親酒會,此日有僧尋。
學稼功還棄,論邊事亦沈。
衆歡徒滿目,專愛久離心。
覽鬢絲垂鏡,彈琴淚灑襟。
訪田悲洛下,寄宅憶山陰。
薄溜漫青石,橫雲架碧林。
壞簷藤障密,衰菜棘籬深。
流散俱多故,憂傷併在今。
唯當竢高躅,歸止共抽簪。

“唯当竢高躅”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自别前峰隐,同为外累侵。

仄平○仄仄,仄仄仄平平。
几年亲酒会,此日有僧寻。

仄仄平平仄,○平仄仄○。
学稼功还弃,论边事亦沈。

仄平平仄仄,平仄仄○平。
衆欢徒满目,专爱久离心。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
览鬓丝垂镜,弹琴泪洒襟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
访田悲洛下,寄宅忆山阴。

仄仄仄平仄,○平仄仄平。
薄溜漫青石,横云架碧林。

仄平平仄仄,平仄仄平○。
坏檐藤障密,衰菜棘篱深。

平仄平平仄,平平仄仄平。
流散俱多故,忧伤并在今。

仄○仄平仄,平仄仄平平。
唯当竢高躅,归止共抽簪。

“唯当竢高躅”全诗注音

zì bié qián fēng yǐn , tóng wèi wài lèi qīn 。

自别前峰隐,同为外累侵。

jǐ nián qīn jiǔ huì , cǐ rì yǒu sēng xún 。

几年亲酒会,此日有僧寻。

xué jià gōng huán qì , lùn biān shì yì shěn 。

学稼功还弃,论边事亦沈。

zhòng huān tú mǎn mù , zhuān ài jiǔ lí xīn 。

衆欢徒满目,专爱久离心。

lǎn bìn sī chuí jìng , tán qín lèi sǎ jīn 。

览鬓丝垂镜,弹琴泪洒襟。

fǎng tián bēi luò xià , jì zhuán yì shān yīn 。

访田悲洛下,寄宅忆山阴。

báo liū màn qīng shí , héng yún jià bì lín 。

薄溜漫青石,横云架碧林。

huài yán téng zhàng mì , shuāi cài jí lí shēn 。

坏檐藤障密,衰菜棘篱深。

liú sàn jù duō gù , yōu shāng bìng zài jīn 。

流散俱多故,忧伤并在今。

wéi dāng sì gāo zhú , guī zhǐ gòng chōu zān 。

唯当竢高躅,归止共抽簪。

“唯当竢高躅”全诗翻译

译文:
自从离开前峰的时候,我与你都为外界的困扰所迫。
几年过去,我们终于再次相聚,今天有位僧人前来寻找我们。
我们本来致力于学习农耕的技艺,但如今却被卷入了边境的事务,变得黯然失色。
周围的人们都在欢笑,但我只专注于久别的思念之中。
看着镜中白发丝垂下,弹奏琴音时泪水湿透了衣襟。
我想起曾经访问过的田园和洛水之下的悲伤,又寄思乡之情于山阴。
狭窄的小道上满是青石,横云似架着碧绿的树林。
破烂的屋檐被藤蔓所遮掩,菜地里的荆棘篱笆已经变得深不可测。
流离失所的经历都带来了许多离愁别绪,忧伤感受依然存在于当下。
只有当我们坚守高尚的品质,共同抽掉簪子时,才能找到真正的归宿与安宁。

“唯当竢高躅”总结赏析

赏析:
卢纶的《詶李端长安寓居偶咏见寄》诗情真挚,写出了诗人的孤独忧愁和对往事的回忆。诗人曾在峰岭隐居,离开了这里后,外界的压力和纷扰不断侵扰。诗中展现了一种对于离故园的怀念和对逝去时光的感慨。
诗中第一、二句以及第三、四句分别以两种不同情景展现诗人的心情。前者描述了曾经与友人共饮的情景,刻画了诗人的人际情感;后者则突显了学业和事务的忧虑,表现出诗人对自身成就和社会压力的矛盾心情。
接下来的几句描写了诗人眼前的景物,采用了对比手法,突出了诗人的孤独和对现实的不满。垂鬓丝、泪洒琴,表现了诗人内心的苦闷和忧伤。
诗的最后几句,诗人思归故土,怀念往事,对逝去时光的感慨溢于言表。薄溜、漫青石、横云架碧林等描绘了诗人游离的现状和心境。
整首诗以写景、抒情为主要标签,同时也有咏史和怀古成分。

“唯当竢高躅”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“唯当竢高躅”相关诗句: