“此日梅花剩足依”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“此日梅花剩足依”出自哪首诗?

答案:此日梅花剩足依”出自: 宋代 晁说之 《圆机再以梅绝句为谢复作二绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǐ rì méi huā shèng zú yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“此日梅花剩足依”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“此日梅花剩足依”已经是第一句了。

问题3:“此日梅花剩足依”的下一句是什么?

答案:此日梅花剩足依”的下一句是: 明年归只咏公诗 , 诗句拼音为: míng nián guī zhī yǒng gōng shī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“此日梅花剩足依”全诗

圆机再以梅绝句为谢复作二绝 其二 (yuán jī zài yǐ méi jué jù wèi xiè fù zuò èr jué qí èr)

朝代:宋    作者: 晁说之

此日梅花剩足依,明年归只咏公诗。
不堪霸水匆匆别,待寄越膏重觅辞。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

cǐ rì méi huā shèng zú yī , míng nián guī zhī yǒng gōng shī 。
bù kān bà shuǐ cōng cōng bié , dài jì yuè gāo chóng mì cí 。

“此日梅花剩足依”繁体原文

圓機再以梅絕句爲謝復作二絕 其二

此日梅花剩足依,明年歸只詠公詩。
不堪霸水匆匆别,待寄越膏重覓辭。

“此日梅花剩足依”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
此日梅花剩足依,明年归只咏公诗。

仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
不堪霸水匆匆别,待寄越膏重觅辞。

“此日梅花剩足依”全诗注音

cǐ rì méi huā shèng zú yī , míng nián guī zhī yǒng gōng shī 。

此日梅花剩足依,明年归只咏公诗。

bù kān bà shuǐ cōng cōng bié , dài jì yuè gāo chóng mì cí 。

不堪霸水匆匆别,待寄越膏重觅辞。

“此日梅花剩足依”全诗翻译

译文:
此日梅花依然盛开,明年我将再次吟咏君的诗篇。
不忍舍弃霸水之畔匆匆离别,期待寄去浙江的书信,思索着要用怎样的辞藻表达我的心意。
总结:诗人表达了对梅花的赞美和对明年再次相聚的期待,但也难舍离别之情,决意寄去信函,用心选词表达内心的情感。

“此日梅花剩足依”总结赏析

赏析:这首古诗《圆机再以梅绝句为谢复作二绝 其二》是晁说之创作的,表达了诗人对梅花的深情厚意以及不舍离别的情感。
首句“此日梅花剩足依”,写出了梅花盛开的情景,梅花虽已凋零,但仍然有一些残存,足以令人感受到春天的美好。这里的“足依”也透露出诗人对梅花的眷恋之情。
接着,诗人提到“明年归只咏公诗”,表达了他将来仍然会歌颂梅花之美,明年归来时,仍将倾情吟咏。这句话中的“咏公诗”指的是咏赞李白的诗歌,显示了诗人的文学追求和对前辈文学巨匠的尊敬。
第三句“不堪霸水匆匆别”,诗人以“霸水”作为离别的背景,强化了别离的苦涩和匆匆之感。这里的“不堪”表达了诗人对别离的不舍之情。
最后一句“待寄越膏重觅辞”,意味着诗人将写信给远方的人,但他需要再次寻找合适的词句来表达自己的思念之情。这句话充满了对表达的苦恼和迟疑。

“此日梅花剩足依”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“此日梅花剩足依”相关诗句: