“六成既阕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“六成既阕”出自哪首诗?

答案:六成既阕”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 明皇祀圜丘乐章 太和》, 诗句拼音为: liù chéng jì què

问题2:“六成既阕”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“六成既阕”已经是第一句了。

问题3:“六成既阕”的下一句是什么?

答案:六成既阕”的下一句是: 三荐云终 , 诗句拼音为: sān jiàn yún zhōng ,诗句平仄:○仄平平

“六成既阕”全诗

郊庙歌辞 明皇祀圜丘乐章 太和 (jiāo miào gē cí míng huáng sì huán qiū yuè zhāng tài hé)

朝代:唐    作者: 不详

六成既阕,三荐云终。
神心具醉,圣敬愈崇。
受厘皇邸,回跸帷宫。
穰穰之福,永永无穷。

仄平仄仄,○仄平平。
平平仄仄,仄仄仄平。
仄平平仄,○仄平平。
○○平仄,仄仄平平。

liù chéng jì què , sān jiàn yún zhōng 。
shén xīn jù zuì , shèng jìng yù chóng 。
shòu lí huáng dǐ , huí bì wéi gōng 。
ráng ráng zhī fú , yǒng yǒng wú qióng 。

“六成既阕”繁体原文

郊廟歌辭 明皇祀圜丘樂章 太和

六成既闋,三薦云終。
神心具醉,聖敬愈崇。
受釐皇邸,回蹕帷宮。
穰穰之福,永永無窮。

“六成既阕”全诗注音

liù chéng jì què , sān jiàn yún zhōng 。

六成既阕,三荐云终。

shén xīn jù zuì , shèng jìng yù chóng 。

神心具醉,圣敬愈崇。

shòu lí huáng dǐ , huí bì wéi gōng 。

受厘皇邸,回跸帷宫。

ráng ráng zhī fú , yǒng yǒng wú qióng 。

穰穰之福,永永无穷。

“六成既阕”全诗翻译

译文:
六成已经完结,三次推荐了云朝终结。
神灵的心完全陶醉,崇敬更加崇高。
受到了皇帝的赏识,回宫屏帷。
丰盈的福祉,永远无尽。

“六成既阕”总结赏析

赏析::
这首诗是《郊庙歌辞 明皇祀圜丘乐章 太和》中的一部分,作者不详。诗篇描写了明皇帝祀圜丘的盛况和庄严氛围,表达了对神明的崇敬之情以及对国家安宁繁荣的祈愿。
诗中以"六成既阕,三荐云终"开篇,充分展现了祭祀仪式的庄严和隆重。"六成"指的是祭祀的六个环节,"三荐"则指的是三次献祭。这里通过数字的排比,强调了祭祀的完整和充分。
接下来,诗中提到"神心具醉,圣敬愈崇",表现出祭祀仪式中神明的满足和对皇帝虔诚的敬意。"神心具醉"这一表述生动地赋予了神明以人情化的形象,增强了神明的亲近感。
诗中还提到皇帝受禅、回帷宫的场景,这些描写突显了皇帝的尊崇地位和祭祀活动的隆重。"受厘皇邸,回跸帷宫"一句中的"厘"意指祭祀之物,"皇邸"则指皇帝的宫殿,"跸"表示前往,"帷宫"表示帷幕之内的宫殿,这一系列词语的运用,增强了宫廷祭祀的庄严感。
最后两句"穰穰之福,永永无穷"表达了对国家幸福和繁荣的美好祝愿,"穰穰"意味着丰收,富饶,这里用以形容国家的繁荣,"永永无穷"则表示这份祝愿是永恒的,没有尽头。
整首诗以庄严、神圣的语言描绘了皇帝祀圜丘的场景,表达了对神明和国家幸福的崇敬和祝愿。
标签: 庄重、祭祀、祈愿

“六成既阕”诗句作者不详介绍:

“六成既阕”相关诗句: