首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 醉中排闷 其四 > 欲借一帆春水去

“欲借一帆春水去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲借一帆春水去”出自哪首诗?

答案:欲借一帆春水去”出自: 宋代 谢逸 《醉中排闷 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù jiè yī fān chūn shuǐ qù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“欲借一帆春水去”的上一句是什么?

答案:欲借一帆春水去”的上一句是: 想见潘侯枕麯眠 , 诗句拼音为: xiǎng jiàn pān hóu zhěn qū mián ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“欲借一帆春水去”的下一句是什么?

答案:欲借一帆春水去”的下一句是: 江边皆是楚州船 , 诗句拼音为: jiāng biān jiē shì chǔ zhōu chuán ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“欲借一帆春水去”全诗

醉中排闷 其四 (zuì zhōng pái mēn qí sì)

朝代:宋    作者: 谢逸

武昌门外柳如烟,想见潘侯枕麯眠。
欲借一帆春水去,江边皆是楚州船。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

wǔ chāng mén wài liǔ rú yān , xiǎng jiàn pān hóu zhěn qū mián 。
yù jiè yī fān chūn shuǐ qù , jiāng biān jiē shì chǔ zhōu chuán 。

“欲借一帆春水去”繁体原文

醉中排悶 其四

武昌門外柳如烟,想見潘侯枕麯眠。
欲借一帆春水去,江邊皆是楚州船。

“欲借一帆春水去”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
武昌门外柳如烟,想见潘侯枕麯眠。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
欲借一帆春水去,江边皆是楚州船。

“欲借一帆春水去”全诗注音

wǔ chāng mén wài liǔ rú yān , xiǎng jiàn pān hóu zhěn qū mián 。

武昌门外柳如烟,想见潘侯枕麯眠。

yù jiè yī fān chūn shuǐ qù , jiāng biān jiē shì chǔ zhōu chuán 。

欲借一帆春水去,江边皆是楚州船。

“欲借一帆春水去”全诗翻译

译文:
武昌门外的柳树像烟雾一样飘渺,我心中渴望见到潘侯(指潘安)在麯(音:qú)绒上安睡。想要借用一叶扁舟漂游在春水上,江边停满了楚州的船只。
总结:诗人表达了自己对美景和远行的向往之情,同时借景抒发了对潘安的思念之情。全文简洁而含蓄,充满了古典意境。

“欲借一帆春水去”总结赏析

赏析:: 这首诗《醉中排闷 其四》是由谢逸创作的,表现了诗人在醉酒之中,对故乡的怀念以及对离别的留恋之情。诗中描写了武昌门外的景色,以及诗人心头所怀念的人物和事物。
诗中的“柳如烟,想见潘侯枕麯眠”表现了诗人对故乡的怀念之情。柳树在春天婆娑摇曳,如同烟雾一般,勾起了诗人的回忆,他想念着潘侯(潘安),渴望能够再次与他共枕饮酒,分享欢乐时光。
而诗中的“欲借一帆春水去,江边皆是楚州船”则表现出诗人渴望重回故乡的强烈愿望。他希望能够借用一艘春水舟,沿江而行,一路上都是楚州的船只,这里提到的楚州也是诗人的故乡,说明了他对故土的眷恋之情。
这首诗通过对自然景色和人物的描写,传达了诗人在醉酒之中对故乡的思恋之情,以及对回到故土的渴望之情。
标签: 怀乡之情、离别之思、自然景色描写

“欲借一帆春水去”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“欲借一帆春水去”相关诗句: