“归飞有底忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归飞有底忙”出自哪首诗?

答案:归飞有底忙”出自: 宋代 洪朋 《报国寺藏经院小阁同师川驹父作二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī fēi yǒu dǐ máng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“归飞有底忙”的上一句是什么?

答案:归飞有底忙”的上一句是: 却怪沙边雁 , 诗句拼音为: què guài shā biān yàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“归飞有底忙”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“归飞有底忙”已经是最后一句了。

“归飞有底忙”全诗

报国寺藏经院小阁同师川驹父作二首 其一 (bào guó sì cáng jīng yuàn xiǎo gé tóng shī chuān jū fù zuò èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 洪朋

吾庐通古寺,宝藏此禅房。
薜荔封寒井,檀栾度短墙。
蝉声秋寂寂,山气夜苍苍。
却怪沙边雁,归飞有底忙

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wú lú tōng gǔ sì , bǎo zàng cǐ chán fáng 。
bì lì fēng hán jǐng , tán luán dù duǎn qiáng 。
chán shēng qiū jì jì , shān qì yè cāng cāng 。
què guài shā biān yàn , guī fēi yǒu dǐ máng 。

“归飞有底忙”繁体原文

報國寺藏經院小閣同師川駒父作二首 其一

吾廬通古寺,寶藏此禪房。
薜荔封寒井,檀欒度短牆。
蟬聲秋寂寂,山氣夜蒼蒼。
却怪沙邊雁,歸飛有底忙。

“归飞有底忙”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吾庐通古寺,宝藏此禅房。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
薜荔封寒井,檀栾度短墙。

平平平仄仄,平仄仄平平。
蝉声秋寂寂,山气夜苍苍。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
却怪沙边雁,归飞有底忙。

“归飞有底忙”全诗注音

wú lú tōng gǔ sì , bǎo zàng cǐ chán fáng 。

吾庐通古寺,宝藏此禅房。

bì lì fēng hán jǐng , tán luán dù duǎn qiáng 。

薜荔封寒井,檀栾度短墙。

chán shēng qiū jì jì , shān qì yè cāng cāng 。

蝉声秋寂寂,山气夜苍苍。

què guài shā biān yàn , guī fēi yǒu dǐ máng 。

却怪沙边雁,归飞有底忙。

“归飞有底忙”全诗翻译

译文:
我庐在通往古代寺庙的路上,这里有一间宝贵的禅房。
薜荔爬满了封寒的水井,檀栾树穿过矮短的围墙。
蝉的鸣叫声在秋天静静地响着,山的气息在夜晚苍苍蔼蔼。
然而却奇怪沙滩上的雁儿,归飞时似乎非常匆忙。
全文简介:这篇古文描写了作者所居的庐院,它位于通往古寺的道路旁边,有一间珍贵的禅房。庭院里的景物美丽动人,薜荔爬满了一口封住的水井,檀栾树穿过矮短的围墙。秋天里,蝉鸣声在静谧中响起,夜晚里山的气息显得幽幽苍苍。然而,值得注意的是,沙滩上的雁儿却归程匆忙。

“归飞有底忙”总结赏析

赏析:这首诗描绘了古寺蔚蓝的山色和寂寥的秋夜景象,通过诗人对自然景物的描写展现出寺庙的宁静祥和,以及归家雁的匆忙情态。整体情景渲染着一种淡淡的禅意和秋天的萧瑟之感。
首句"吾庐通古寺,宝藏此禅房"描绘了寺庙的神秘和古老,以及寺内宝藏的珍贵。接着描述了"薜荔封寒井,檀栾度短墙",通过古朴的植物和建筑揭示了古寺的幽静。诗人运用"蝉声秋寂寂,山气夜苍苍",通过蝉鸣、山气来表现秋天的寂静和苍凉。最后两句"却怪沙边雁,归飞有底忙"则以雁归的场景展现秋天的行迹,生动表现了季节的变迁。
标签: 描写自然景物、咏史抒怀

“归飞有底忙”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“归飞有底忙”相关诗句: