“山尖覆云盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山尖覆云盖”出自哪首诗?

答案:山尖覆云盖”出自: 宋代 宋禧 《巡历属部留题青帝观》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān jiān fù yún gài ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“山尖覆云盖”的上一句是什么?

答案:山尖覆云盖”的上一句是: 因过清静轩 , 诗句拼音为: yīn guò qīng jìng xuān ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“山尖覆云盖”的下一句是什么?

答案:山尖覆云盖”的下一句是: 石罅迸松根 , 诗句拼音为: shí xià bèng sōng gēn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“山尖覆云盖”全诗

巡历属部留题青帝观 (xún lì shǔ bù liú tí qīng dì guān)

朝代:宋    作者: 宋禧

按部到天孙,因过清静轩。
山尖覆云盖,石罅迸松根。
危磴关河路,远林桑柘村。
闲邀羽人话,洞究五千言。

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

àn bù dào tiān sūn , yīn guò qīng jìng xuān 。
shān jiān fù yún gài , shí xià bèng sōng gēn 。
wēi dèng guān hé lù , yuǎn lín sāng zhè cūn 。
xián yāo yǔ rén huà , dòng jiū wǔ qiān yán 。

“山尖覆云盖”繁体原文

巡歷屬部留題青帝觀

按部到天孫,因過清靜軒。
山尖覆雲蓋,石罅迸松根。
危磴關河路,遠林桑柘村。
閑邀羽人話,洞究五千言。

“山尖覆云盖”韵律对照

仄仄仄平平,平平平仄平。
按部到天孙,因过清静轩。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
山尖覆云盖,石罅迸松根。

平仄平平仄,仄平平仄平。
危磴关河路,远林桑柘村。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
闲邀羽人话,洞究五千言。

“山尖覆云盖”全诗注音

àn bù dào tiān sūn , yīn guò qīng jìng xuān 。

按部到天孙,因过清静轩。

shān jiān fù yún gài , shí xià bèng sōng gēn 。

山尖覆云盖,石罅迸松根。

wēi dèng guān hé lù , yuǎn lín sāng zhè cūn 。

危磴关河路,远林桑柘村。

xián yāo yǔ rén huà , dòng jiū wǔ qiān yán 。

闲邀羽人话,洞究五千言。

“山尖覆云盖”全诗翻译

译文:
按部就班地来到了天孙的地方,因为途中经过了清静轩。山峰尖端被云雾覆盖着,石隙中冒出松树的根须。险峻的山磴守卫着关河的路线,远处有着茂密的桑树和柘树的村庄。我心情悠闲地邀请着羽人谈天,洞究探讨着千言万语。

全诗概括:诗人按部就班地游历至天孙之地,途中经过清静轩,欣赏山峰云雾和石隙松根的美景。山路险峻,却守卫着关河之路,远处有着繁茂的村庄。诗人心境悠闲,邀请羽人畅谈,深入探讨各种话题。整首诗表达了诗人对自然景色的赞美和对交流与探索的向往。

“山尖覆云盖”总结赏析

《巡历属部留题青帝观》是宋禧创作的一首古诗,讲述了作者在巡游途中,来到了青帝观,感受到了山林的宁静和自然景色的壮美。这首诗可以分为以下几个方面的赏析:
写景:诗中描写了山峰高耸,云雾缭绕,石罅中松树顽强生长,以及远处的桑柘村庄,展现了一幅自然山水的美丽画面。
抒情:诗人在诗中表现出了对大自然的热爱和对清静之地的向往之情。他不仅仅是在游览,更是在心灵上得到了一种净化和慰籍。
咏物:诗中的山、云、石、松、桑柘等自然元素都成为了诗人情感的表达对象,通过对这些物象的描写,诗人传递了自己的情感。

“山尖覆云盖”诗句作者宋禧介绍:

宋禧,仁宗庆历七年(一○四七)爲侍御史。八年,同知谏院。寻出爲江南东路转运使,改荆湖北路(《续资治通监长编》卷一六一、一六三、一六四)。皇佑四年(一○五二)爲山东转运使(《金石萃编》卷一三四)。後以兵部郎中、直龙图阁降知凤翔府。嘉佑四年(一○五九)知汝州(同上书卷一九○)。今录诗二首。更多...

“山尖覆云盖”相关诗句: