“承恩着紫衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“承恩着紫衣”出自哪首诗?

答案:承恩着紫衣”出自: 唐代 许棠 《送元遂上人归吴中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chéng ēn zhe zǐ yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“承恩着紫衣”的上一句是什么?

答案:承恩着紫衣”的上一句是: 落髪在王畿 , 诗句拼音为:luò fà zài wáng jī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“承恩着紫衣”的下一句是什么?

答案:承恩着紫衣”的下一句是: 印心谁受请 , 诗句拼音为: yìn xīn shuí shòu qǐng ,诗句平仄:仄平平仄仄

“承恩着紫衣”全诗

送元遂上人归吴中 (sòng yuán suì shàng rén guī wú zhōng)

朝代:唐    作者: 许棠

落髪在王畿,承恩着紫衣
印心谁受请,讲疏自携归。
泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉。
吴中知久别,庵树想成围。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

luò fà zài wáng jī , chéng ēn zhe zǐ yī 。
yìn xīn shuí shòu qǐng , jiǎng shū zì xié guī 。
fàn pǔ lóng jīng xī , chán yún hǔ rào fēi 。
wú zhōng zhī jiǔ bié , ān shù xiǎng chéng wéi 。

“承恩着紫衣”繁体原文

送元遂上人歸吳中

落髪在王畿,承恩著紫衣。
印心誰受請,講疏自攜歸。
泛浦龍驚錫,禪雲虎繞扉。
吳中知久別,菴樹想成圍。

“承恩着紫衣”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
落髪在王畿,承恩着紫衣。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
印心谁受请,讲疏自携归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉。

平平平仄仄,平仄仄平平。
吴中知久别,庵树想成围。

“承恩着紫衣”全诗注音

luò fà zài wáng jī , chéng ēn zhe zǐ yī 。

落髪在王畿,承恩着紫衣。

yìn xīn shuí shòu qǐng , jiǎng shū zì xié guī 。

印心谁受请,讲疏自携归。

fàn pǔ lóng jīng xī , chán yún hǔ rào fēi 。

泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉。

wú zhōng zhī jiǔ bié , ān shù xiǎng chéng wéi 。

吴中知久别,庵树想成围。

“承恩着紫衣”全诗翻译

译文:
落髪在王畿,蒙受君王的恩宠,身披紫色的衣袍。
心中有谁能接受我的印证,我自己带着经书回家。
泛舟在湖上,龙惊而起,打破了我的默念,禅宗的境界如虎绕在门前。
在吴中地区,人们知晓我已长时间离别,思念之情如同庵树围绕心头。

“承恩着紫衣”总结赏析

赏析::
这是一首表达别离之情的古诗,题目为《送元遂上人归吴中》。诗人许棠通过描写元遂上人的离别场景,表达了对他的敬佩和依依不舍之情。
首句“落髪在王畿,承恩着紫衣”,描写了元遂上人成为紫衣和尚,接受国王的宠爱和赏赐,这是诗人对他的褒扬和称赞。第二句“印心谁受请,讲疏自携归”,表达了元遂上人内心的清净和对佛法的真诚,他不受世俗之请,自愿回归本源。第三句“泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉”,运用了生动的比喻,形象地描写了元遂上人的修行境界,他的禅心宛如湖泊中的游龙,云雾弥漫,虎绕禅房,显示了他的高深修为。最后一句“吴中知久别,庵树想成围”,表达了诗人对元遂上人离别吴中的思念之情,吴中的庵树似乎都成了他的围绕,承载着诗人对他的思念。
标签: 抒情、咏人、禅宗、别离

“承恩着紫衣”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“承恩着紫衣”相关诗句: